Luis miguel del amargue - Ven Matame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Ven Matame




Ven Matame
Убей меня
Tuu me prometiste que yo iba a alcanzar la luna
Ты обещала мне, что я достану луну,
Que de lo que sentias por mi no existen dudas
Что в твоих чувствах ко мне нет никаких сомнений,
Que yo era el rey que tanto amabas como en los cuentos de hadas era yo
Что я был королем, которого ты так любила, как в сказках.
Y ya hoy pues me confiesas que todo eso era mentira
А сегодня ты признаешься, что все это было ложью,
Que tus caricias nunca nunca fueron mias
Что твои ласки никогда не были моими.
Pero antes de abrir esa puerta mejor quitame la vida porfavor
Но прежде чем открыть эту дверь, лучше лиши меня жизни, прошу.
Mejor matame y arranca de mi pecho este maldito amor
Лучше убей меня и вырви из моей груди эту проклятую любовь.
Y dentro de tus maletas con mi corazón ven llevate tu recuerdos y hasta el mas minimo beso que te
И в своих чемоданах, вместе с моим сердцем, забери свои воспоминания и даже самый лёгкий поцелуй, который я тебе подарил.
Ven matame y llevate tu aroma de mi almohada
Убей меня и забери свой аромат с моей подушки.
Esque no quiero recordarme de tu falsedad
Я не хочу вспоминать твою фальшь.
Buscare alguien que me quiera que me amase de mil maneras
Я буду искать кого-то, кто будет любить меня, любить тысячами способов.
Que yo
Ну, не знаю.
Esto es sencillamente otra cosa
Это просто нечто другое.
Luis Miguel del Amargue
Луис Мигель дель Амарге
Tuu que me juraste construir un mundo para los dos
Ты, которая клялась построить мир для нас двоих,
Y yo haciendome a la idea en mi habitación
А я представлял в своей комнате,
De que yo era tu Romeo que tu hombre preferido era yo
Что я твой Ромео, что я твой любимый мужчина.
Y ya hoy pues me confiesas que todo eso era mentira
А сегодня ты признаешься, что все это было ложью,
Que tus caricias nunca nunca fueron mias
Что твои ласки никогда не были моими.
Pero antes de abrir esa puerta mejor quitame la vida porfavor
Но прежде чем открыть эту дверь, лучше лиши меня жизни, прошу.
Mejor matame y arranca de mi pecho este maldito amor
Лучше убей меня и вырви из моей груди эту проклятую любовь.
Y dentro de tus maletas con mi corazón
И в своих чемоданах, вместе с моим сердцем,
Ven llevate tus recuerdos y hasta el mas minimo beso que te
Забери свои воспоминания и даже самый лёгкий поцелуй, который я тебе подарил.
Ven matame y llevate tu aroma de tu almohada
Убей меня и забери свой аромат с моей подушки.
Esque no quiero recordarme de tu falsedad
Я не хочу вспоминать твою фальшь.
Buscare alguien que me quiera que me amase mil maneras
Я буду искать кого-то, кто будет любить меня тысячами способов.
Ven matame, odiame, marchate
Убей меня, возненавидь меня, уходи.
Esque no quiero ni acordarme de este falso amor
Я не хочу даже вспоминать об этой фальшивой любви.
Si ven matame, dejame, largate
Да, убей меня, оставь меня, убирайся.
Mejor matame y arranca de mi pecho este maldito amor
Лучше убей меня и вырви из моей груди эту проклятую любовь.
Y dentro de mis maletas con mi corazón
И в моих чемоданах, вместе с моим сердцем,
Ven llevate tus recuerdos y hasta el mas minimo beso que te
Забери свои воспоминания и даже самый лёгкий поцелуй, который я тебе подарил.
Ven matame y llevate tu aroma de mi almohada
Убей меня и забери свой аромат с моей подушки.
Esque no quiero recordarme de tu falsedad
Я не хочу вспоминать твою фальшь.
Buscare alguien que me quiera que amase de mil maneras que yo
Я буду искать кого-то, кто будет любить меня тысячами способов, ну, не знаю.





Writer(s): Brito Defrank Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.