Paroles et traduction Luis Miguel Fuentes - Alguien Te Va Hacer Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Te Va Hacer Llorar
Someone Will Make You Cry
Tú
no
sabes
que
es
amar
por
eso
hieres
You
don't
know
what
it
means
to
love,
that's
why
you
hurt
Y
te
aprovechas
del
amor
que
limpiamente
yo
te
doy
And
you
take
advantage
of
the
love
I
purely
give
to
you
Se
muy
bien
que
me
haces
daño
y
sin
embargo
aquí
me
tienes
I
know
very
well
that
you're
hurting
me,
yet
here
I
remain
Ojalá
y
no
te
arrepientas
de
causarme
este
dolor
Hopefully,
you
won't
regret
causing
me
this
pain
Antes
de
que
tú
llegaras
mi
vida
era
diferente
Before
you
arrived,
my
life
was
different
No
sentía
ninguna
pena,
mi
mundo
era
de
color
I
felt
no
sorrow,
my
world
was
full
of
color
Con
tu
maldad
y
tu
soberbia
lo
teñiste
de
tristeza
With
your
wickedness
and
arrogance,
you
stained
it
with
sadness
Con
tus
mentiras
me
dejaste
muerto
en
vida
el
corazón
With
your
lies,
you
left
my
heart
lifeless,
dead
inside
Me
haces
llorar
y
yo
no
lo
merezco
You
make
me
cry,
and
I
don't
deserve
it
No
hago
más
que
amarte
y
entregarme
por
completo
I
do
nothing
but
love
you
and
give
myself
completely
Las
heridas
que
me
dejas
sanarán
pasando
el
tiempo
The
wounds
you
leave
will
heal
with
time
Pronto
va
a
llegar
el
día
que
también
te
hagan
llorar
The
day
will
soon
come
when
they'll
make
you
cry
too
Alguien
te
va
a
hacer
llorar
cuando
te
enamores
Someone
will
make
you
cry
when
you
fall
in
love
Y
me
vas
a
recordar
And
you
will
remember
me
Porque
el
amor
que
yo
te
doy
no
se
puede
igualar
Because
the
love
I
give
you
cannot
be
matched
No
será
fácil
encontrar
alguien
que
te
ame
de
verdad
It
won't
be
easy
to
find
someone
who
truly
loves
you
Alguien
te
va
a
hacer
llorar
cuando
te
enamores
Someone
will
make
you
cry
when
you
fall
in
love
Y
te
van
a
lastimar
como
hoy
lo
haces
conmigo
And
they
will
hurt
you
like
you
do
to
me
today
Y
no
va
a
haber
marcha
atrás
porque
asi
es
el
destino
And
there
will
be
no
turning
back,
for
that's
how
destiny
plays
Sentirás
la
soledad
y
este
maldito
frío
You
will
feel
the
loneliness
and
this
damn
cold
Alguien
te
va
a
hacer
llorar
y
ese
será
tu
castigo
Someone
will
make
you
cry,
and
that
will
be
your
punishment
Recuérdame,
soy
Luis
Miguel
Fuentes
Remember
me,
I
am
Luis
Miguel
Fuentes
Me
haces
llorar
y
yo
no
lo
merezco
You
make
me
cry,
and
I
don't
deserve
it
No
hago
más
que
amarte
y
entregarme
por
completo
I
do
nothing
but
love
you
and
give
myself
completely
Las
heridas
que
me
dejas
sanarán
pasando
el
tiempo
The
wounds
you
leave
will
heal
with
time
Pronto
va
a
llegar
el
día
que
también
te
hagan
llorar
The
day
will
soon
come
when
they'll
make
you
cry
too
Alguien
te
va
a
hacer
llorar
cuando
te
enamores
Someone
will
make
you
cry
when
you
fall
in
love
Y
me
vas
a
recordar
And
you
will
remember
me
Porque
el
amor
que
yo
te
doy
no
se
puede
igualar
Because
the
love
I
give
you
cannot
be
matched
No
será
fácil
encontrar
alguien
que
te
ame
de
verdad
It
won't
be
easy
to
find
someone
who
truly
loves
you
Alguien
te
va
a
hacer
llorar
cuando
te
enamores
Someone
will
make
you
cry
when
you
fall
in
love
Y
me
vas
a
recordar
And
you
will
remember
me
Porque
el
amor
que
yo
te
doy
no
se
puede
igualar
Because
the
love
I
give
you
cannot
be
matched
No
será
fácil
encontrar
alguien
que
te
ame
de
verdad
It
won't
be
easy
to
find
someone
who
truly
loves
you
(Alguien
te
va
a
hacer
llorar)
cuando
te
enamores
(Someone
will
make
you
cry)
when
you
fall
in
love
(Y
te
van
a
lastimar)
Como
hoy
lo
haces
conmigo
(And
they
will
hurt
you)
like
you
do
to
me
today
Y
no
va
a
haber
marcha
atrás
porque
así
es
el
destino
And
there
will
be
no
turning
back,
for
that's
how
destiny
plays
Sentirás
la
soledad
y
ese
maldito
frío
You
will
feel
the
loneliness
and
this
damn
cold
Alguien
te
va
a
hacer
llorar,
y
ese
será
tu
castigo
Someone
will
make
you
cry,
and
that
will
be
your
punishment
Para
Giovanny,
el
segoviano,
y
mi
viejo,
con
aprecio
For
Giovanny,
the
Segovian,
and
my
old
man,
with
appreciation
(Alguien
te
va
a
hacer
llorar)
cuando
te
enamores
(Someone
will
make
you
cry)
when
you
fall
in
love
Y
me
vas
a
recordar
And
you
will
remember
me
Porque
el
amor
que
yo
te
doy
no
se
puede
igualar
Because
the
love
I
give
you
cannot
be
matched
No
será
fácil
encontrar
alguien
que
te
ame
de
verdad
It
won't
be
easy
to
find
someone
who
truly
loves
you
(Alguien
te
va
a
hacer
llorar)
cuando
te
enamores
(Someone
will
make
you
cry)
when
you
fall
in
love
Y
me
vas
a
recordar
And
you
will
remember
me
Porque
el
amor
que
yo
te
doy
no
se
puede
igualar
Because
the
love
I
give
you
cannot
be
matched
No
será
fácil
encontrar
alguien
que
te
ame
de
verdad
It
won't
be
easy
to
find
someone
who
truly
loves
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.