Luis Miguel Fuentes - El Derecho de Nacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Miguel Fuentes - El Derecho de Nacer




El Derecho de Nacer
Право на рождение
Debemos hablar
Нам нужно поговорить
Ya que en tantas cartas no entendiste
Ведь из стольких писем ты так ничего и не поняла
Quisiera personalmente
Я бы хотел лично
Poderte explicar
Все тебе объяснить
Que a veces tomamos decisiones
Мы иногда принимаем решения
Y mas tarde te arrepientes
О которых позднее сожалеем
Tu y yo
Мы с тобой
Inventamos historias
Выдумывали истории
Con fines felices para el
Со счастливыми концами для
Corazon
Сердца
Tu y yo
Мы с тобой
Hicimos las locuras mas
Творили вместе самые безрассудные
Grandes forjandonos sueños
Безумства, лелея мечты
De amor
О любви
Tu y yo
Мы с тобой
Fuimos almas desnudas
Были обнаженными душами
Perdidas del tiempo rogando pasión
Заблудившимися во времени, умоляющими о страсти
Tu y yo
Мы с тобой
Nos pintamos un mundo de mil
Рисовали себе мир из тысячи
Fantasias que no resulto
Фантазий, которые не сбылись
Pero en el vientre te quedo
Но в твоем чреве зародилась
La vida de un pequeño ser
Жизнь крошечного существа
Que hoy reclama la vida y tu has decidido que no debe nacer
Которое сейчас требует права на жизнь, а ты решила, что ему не суждено родиться
Piensa que
Подумай, ведь
Que si pudiera hablar te aseguro diria
Если бы он мог говорить, то непременно сказал бы:
Mama quiero descubrir lo linda que es la vida
Мама, я хочу узнать, как прекрасна жизнь
Yo quisiera mirar y rayale algun dia
Я хочу увидеть и потрогать ее однажды
En un amanecer con estrellas quisas
На рассвете, возможно, со звездами
Por eso dame la vida tengo derecho a vivir
Поэтому подари мне жизнь, я имею право жить
Mama brindame la vida tengo derecho a reir
Мама, дай мне жизнь, я имею право смеяться
Por dios brindame la vida tiene derecho de vivir
Ради Бога, дай мне жизнь, я имею право жить
Escucha mujer
Послушай, женщина
Dios es quien nos regalo la vida y pecar ante el tu quieres
Бог даровал нам жизнь, и ты хочешь грешить перед ним
Debes entender
Ты должна понять
Que nadie hacemos para coibirlo del destino que el merece
Что никто не вправе воровать у него дарованную судьбу
Si tu y yo
Если мы с тобой
No encontramos la forma de unir nuestros mundos no entiendo volvere
Не нашли способа воссоединить наши миры, я не понимаю, зачем ты принесла его в жертву
Hoy disputar
И теперь споришь
Y por hallarme culpable te vuelves cobarde y le niegas el ser
И, обвинив меня во всем, трусливо лишаешь его права на существование
Piensas tu
Думаешь ли ты
Que como fracasamos en nuestros amores debemos prohibir
Что раз мы потерпели неудачу в нашей любви, мы должны запретить
Conocer el matiz de las flores sus bellos colores sin pensar en el
Узнать оттенки цветов, их прекрасные краски, не думая о нем
Sin pensar que en tu vientre esta su mas tene suspira fiel
Не думая о том, что в твоем чреве живет его самая нежная душа
El no sabe ni que piensas y le ruega a tu conciencia que lo dejes nacer
Он даже не знает о твоих намерениях и умоляет твою совесть дать ему родиться
Piensa que
Подумай, ведь
Que si el pudiera hablar te aseguro diria
Если бы он мог говорить, то непременно сказал бы:
Mama quiero descubrir lo linda que es la vida
Мама, я хочу узнать, как прекрасна жизнь
Yo quisiera mirarle y rayarla algun dia
Я хочу увидеть и потрогать ее однажды
En un amanecer con estrellas quisa
На рассвете, возможно, со звездами
Por eso dame la vida tengo derecho a vivir
Поэтому подари мне жизнь, я имею право жить
Mama brindame la vida tengo derecho a reir
Мама, дай мне жизнь, я имею право смеяться
Por dios brindame la vida tiene derecho de reir
Ради Бога, дай мне жизнь, я имею право смеяться
Por eso dame la vida tengo derecho a vivir
Поэтому подари мне жизнь, я имею право жить
Por dios brindame la vida tengo derecho a reir
Ради Бога, дай мне жизнь, я имею право смеяться
Por dios brindale la vida tiene derecho de reir
Ради Бога, дай ему жизнь, он имеет право смеяться





Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.