Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juro Que Te Olvidaré
Ich schwöre, dass ich dich vergessen werde
Tú
fuiste
lo
que
un
día
llegó
Du
warst
das,
was
eines
Tages
kam
Y
en
mi
alma
dejó
tantas
cosas
bellas
Und
in
meiner
Seele
so
viele
schöne
Dinge
hinterließ
También
la
que
un
día
se
marchó
Auch
diejenige,
die
eines
Tages
fortging
Sin
explicación,
sin
dejar
ni
huellas
Ohne
Erklärung,
ohne
auch
nur
Spuren
zu
hinterlassen
Reconozco
que
tuve
errores
Ich
gebe
zu,
dass
ich
Fehler
gemacht
habe
Pero
mi
intención
nunca
ha
sido
mala
Aber
meine
Absicht
war
niemals
schlecht
Tal
vez
la
tuya
fue
peor
Vielleicht
war
deine
schlimmer
Que
no
tuviste
valor
de
acercarte
más
a
mi
alma
Dass
du
nicht
den
Mut
hattest,
meiner
Seele
näher
zu
kommen
Tú
me
decias
que
me
adorabas
Du
sagtest
mir,
dass
du
mich
anbetetest
Y
yo
fui
un
imbecil,
te
amé
de
verdad
Und
ich
war
ein
Idiot,
ich
liebte
dich
wirklich
Y
hoy
te
juro
que
con
el
dolor
en
mi
alma
Und
heute
schwöre
ich
dir,
mit
dem
Schmerz
in
meiner
Seele
No
se
ni
que
cosas
yo
haga,
pero
te
voy
a
olvidar
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
tun
werde,
aber
ich
werde
dich
vergessen
Y
se
que
dentro
de
mi
alma
Und
ich
weiß,
dass
in
meine
Seele
Aunque
la
sufrida
te
hagas,
nunca
volverás
a
entrar
Auch
wenn
du
die
Leidende
spielst,
du
wirst
niemals
wieder
eintreten
Yo
no
te
niego
que
te
quise
con
el
alma
Ich
leugne
dir
nicht,
dass
ich
dich
mit
der
Seele
geliebt
habe
Pero
hoy
no
me
da
la
gana
de
volverte
a
amar
Aber
heute
habe
ich
keine
Lust,
dich
wieder
zu
lieben
(Y
juro
que
te
olvidaré,
a
mi
corazón
yo
se
lo
prometo)
(Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde,
meinem
Herzen
verspreche
ich
es)
(Contigo
nunca
volveré,
no
se
si
tenga
perdón,
pero
prefiero
estar
muerto)
(Mit
dir
werde
ich
niemals
zurückkehren,
ich
weiß
nicht,
ob
es
Vergebung
gibt,
aber
ich
wäre
lieber
tot)
(Contigo
nunca
volveré,
no
se
si
tenga
perdón,
pero
prefiero
estar
muerto)
(Mit
dir
werde
ich
niemals
zurückkehren,
ich
weiß
nicht,
ob
es
Vergebung
gibt,
aber
ich
wäre
lieber
tot)
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Te
lo
juro
yo
que
te
olvidaré
Ich
schwöre
es
dir,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Hoy
que
reconoces
tu
error
Heute,
wo
du
deinen
Fehler
einsiehst
Me
pides
perdón,
dices
que
me
amas
Bittest
du
mich
um
Verzeihung,
sagst,
dass
du
mich
liebst
Como
si
mi
corazón,
no
tiene
valor,
o
no
siente
nada
Als
ob
mein
Herz
keinen
Wert
hätte
oder
nichts
fühlen
würde
De
tu
amor
solo
me
quedó
Von
deiner
Liebe
blieb
mir
nur
Una
decepción
que
debo
olvidarla
Eine
Enttäuschung,
die
ich
vergessen
muss
Y
aprendi
que
primero
está
Dios,
de
segundo
yo
y
después
quien
me
de
la
gana
Und
ich
lernte,
dass
zuerst
Gott
kommt,
an
zweiter
Stelle
ich
und
danach,
wer
auch
immer
mir
passt
El
tiempo
será
fiel
testigo,
que
cuando
novios
fuimos
te
amé
de
verdad
Die
Zeit
wird
treuer
Zeuge
sein,
dass
ich
dich
wirklich
liebte,
als
wir
ein
Paar
waren
Hoy
te
juro
que
con
el
dolor
en
mi
alma
Heute
schwöre
ich
dir,
mit
dem
Schmerz
in
meiner
Seele
No
se
ni
que
cosas
yo
haga
pero
te
voy
a
olvidar
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
tun
werde,
aber
ich
werde
dich
vergessen
Y
se
que
dentro
de
mi
alma,
aunque
la
sufrida
te
hagas,
nunca
volverás
a
entrar
Und
ich
weiß,
dass
in
meine
Seele,
auch
wenn
du
die
Leidende
spielst,
du
wirst
niemals
wieder
eintreten
Yo
no
te
niego
que
te
quise
con
el
alma
Ich
leugne
dir
nicht,
dass
ich
dich
mit
der
Seele
geliebt
habe
Pero
hoy
no
me
da
la
gana
de
volverte
a
amar
Aber
heute
habe
ich
keine
Lust,
dich
wieder
zu
lieben
(Y
juro
que
te
olvidaré
a
mi
corazón
yo
se
lo
prometo)
(Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde,
meinem
Herzen
verspreche
ich
es)
(Contigo
nunca
volveré,
no
se
si
tenga
perdón
pero
prefiero
estar
muerto)
(Mit
dir
werde
ich
niemals
zurückkehren,
ich
weiß
nicht,
ob
es
Vergebung
gibt,
aber
ich
wäre
lieber
tot)
(Contigo
nunca
volveré,
no
se
si
tenga
perdón
pero
prefiero
estar
muerto)
(Mit
dir
werde
ich
niemals
zurückkehren,
ich
weiß
nicht,
ob
es
Vergebung
gibt,
aber
ich
wäre
lieber
tot)
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Te
lo
juro
por
Dios,
que
te
olvidaré
Ich
schwöre
es
bei
Gott,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Te
lo
juro
por
Dios,
que
te
olvidaré
a
ti
Ich
schwöre
es
bei
Gott,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Te
lo
juro
por
mi
mamá
que
te
olvidaré
Ich
schwöre
es
bei
meiner
Mutter,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Y
juro
que
te
olvidaré
Und
ich
schwöre,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Yo
te
lo
juro
a
ti,
que
te
olvidaré
Ich
schwöre
es
dir,
dass
ich
dich
vergessen
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.