Paroles et traduction Luis Miguel Fuentes - Por Quererte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Quererte
Ради любви к тебе
Yo
hubiera
preferido
Я
бы
предпочел
No
enterarme
nunca
que
sales
con
alguien
Никогда
не
узнать,
что
ты
встречаешься
с
кем-то
Yo
hubiera
preferido
Я
бы
предпочел
Ignorar
por
siempre
que
un
día
me
engañaste
Навсегда
забыть,
что
однажды
ты
меня
обманула
Pero
un
imprudente
me
lo
confesó
Но
один
болтун
мне
всё
рассказал
Y
acabo
con
mi
felicidad
И
разрушил
мое
счастье
Yo
no
quiero
volver
a
llorar
Я
не
хочу
снова
плакать
Por
alguien
que
no
me
tiene
amor
Из-за
той,
кто
меня
не
любит
En
mi
alcoba
te
busco
y
no
estas
В
своей
комнате
я
ищу
тебя,
но
тебя
нет
Veo
la
sombra
de
mi
soledad
Вижу
тень
своего
одиночества
Y
mi
orgullo
se
pierde
en
tu
amor
И
моя
гордость
теряется
в
любви
к
тебе
Ay
dime
mundo
absurdo
Ах,
скажи
мне,
абсурдный
мир,
Lo
que
estoy
pagando
За
что
я
расплачиваюсь
Si
es
un
cruel
castigo
Если
это
жестокое
наказание,
Que
Dios
me
mando
Которое
послал
мне
Бог
Verte
en
otros
brazos
Видеть
тебя
в
других
объятиях
Besar
otros
labios
Целовать
другие
губы
Peor
que
estás
pensando
Хуже,
что
ты
думаешь
En
otra
ilusión
О
другой
любви
Yo
que
juré
una
vez
Я,
который
однажды
поклялся,
Que
no
iba
a
volver
Что
не
вернусь
больше
A
quererte
nunca
Никогда
не
любить
тебя
Pero
volví
a
caer
Но
снова
попал
в
твои
сети
Y
no
sé
porque
И
не
знаю
почему
Si
de
mi
te
burlas
Ведь
ты
надо
мной
смеешься
A
mi
madre
le
fallé
Я
подвел
свою
мать
Nunca
la
escuche
Никогда
её
не
слушал
Llegue
a
creerla
injusta
Считал
её
несправедливой
Perder
para
conocer
Потерять,
чтобы
понять
Creo
que
no
es
perder
Думаю,
это
не
потеря
Si
el
golpe
asimilas
Если
усвоишь
урок
Y
arrepentido
mil
espinas
me
hieren
И
раскаиваясь,
тысяча
шипов
ранят
меня
Porque
a
mi
madre
me
enfrenté
por
quererte
Потому
что
я
пошел
против
матери
ради
любви
к
тебе
Y
arrepentido
mil
espinas
me
hieren
И
раскаиваясь,
тысяча
шипов
ранят
меня
Porque
a
mi
madre
me
enfrenté
por
quererte
Потому
что
я
пошел
против
матери
ради
любви
к
тебе
Por
quererte
Ради
любви
к
тебе
Mujer
por
quererte
Женщина,
ради
любви
к
тебе
Ay
ve
por
quererte
Ах,
видишь,
ради
любви
к
тебе
A
ti
por
quererte
К
тебе,
ради
любви
к
тебе
Te
llevas
mis
versos
Ты
забираешь
мои
стихи
Mis
lindos
momentos
Мои
прекрасные
моменты
Mi
calma
mi
risa
Мое
спокойствие,
мой
смех
Naufrago
el
velero
Разбился
парусник
De
mis
sentimientos
Моих
чувств
En
tu
fuerte
brisa
В
твоем
сильном
ветре
Yo
no
te
perdono
Я
не
прощаю
тебя
Porque
no
soy
Dios
Потому
что
я
не
Бог
Y
el
dolor
me
impide
razonar
И
боль
мешает
мне
рассуждать
Labraste
tu
camino
al
andar
Ты
проложила
свой
путь
Y
escogiste
la
desilusión
И
выбрала
разочарование
En
tristeza
tengo
que
cantar
В
печали
я
должен
петь
Y
asumir
este
triste
final
И
принять
этот
грустный
финал
Resumido
en
mi
humilde
canción
Изложенный
в
моей
скромной
песне
Ahí,
dicen
en
mi
pueblo
Ах,
в
моем
городе
говорят
Que
soy
un
cobarde
Что
я
трус
Que
voy
a
premiarte
Что
я
вознагражу
тебя
Por
tu
desamor
За
твою
нелюбовь
Solo
mi
Dios
sabe
Только
мой
Бог
знает
De
que
nunca
es
tarde
Что
никогда
не
поздно
Para
resignarme
Смириться
A
perder
tu
amor
С
потерей
твоей
любви
Encadenado
luche
Скованный
цепями,
я
боролся
Con
esperanza
y
con
fe
С
надеждой
и
верой
De
ser
feliz
algún
día
В
то,
что
буду
счастлив
однажды
Y
un
barco
sin
timonel
И
корабль
без
руля
Aferrado
a
tu
querer
Цеплялся
за
твою
любовь
Pero
ya
no
me
querías
Но
ты
меня
больше
не
любила
Las
noches
que
te
dedique
Ночи,
которые
я
тебе
посвятил
Fueron
calvarios
talvez
Были,
возможно,
мукой
Y
tú
nada
me
decías
А
ты
ничего
не
говорила
Y
fui
el
último
en
saber
И
я
был
последним,
кто
узнал
Que
la
ilusión
de
una
vez
Что
иллюзия
однажды
Con
el
tiempo
se
moría
Со
временем
умерла
Y
arrepentido
mil
espinas
me
hieren
И
раскаиваясь,
тысяча
шипов
ранят
меня
Porque
a
mi
madre
me
enfrenté
por
quererte
Потому
что
я
пошел
против
матери
ради
любви
к
тебе
Y
arrepentido
mil
espinas
me
hieren
И
раскаиваясь,
тысяча
шипов
ранят
меня
Porque
a
mi
madre
me
enfrenté
por
quererte
Потому
что
я
пошел
против
матери
ради
любви
к
тебе
Por
quererte
Ради
любви
к
тебе
Mujer
por
quererte
Женщина,
ради
любви
к
тебе
Ay
ve
por
quererte
Ах,
видишь,
ради
любви
к
тебе
Mi
amor
por
quererte
Любовь
моя,
ради
любви
к
тебе
Oye
tú
por
quererte
Слышишь,
ради
любви
к
тебе
Mujer
por
quererte
Женщина,
ради
любви
к
тебе
Oye
mira
por
quererte
Слышишь,
смотри,
ради
любви
к
тебе
Por
quererte
Ради
любви
к
тебе
A
ti
por
quererte...
К
тебе,
ради
любви
к
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Ojeda Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.