Luis Miguel Fuentes - Si No Estas en Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Miguel Fuentes - Si No Estas en Mi Vida




Si No Estas en Mi Vida
If You're Not in My Life
SI NO ESTAS EN MI VIDA
IF YOU'RE NOT IN MY LIFE
L
L
Yo no quisiera de veras hablarte
I don't really want to talk to you
Del tiempo de ayer
About the past
Cuando te entregue mi vida
When I gave you my life
Y cada espacio del tiempo
And every moment in time
te marchaste sin poder oír
You left without being able to hear
Lo que pienso de ti
What I think of you
Y ahora te quiero decir
And now I want to tell you
Que vives muy dentro de
That you live deep inside me
Que aquella noche que solo fingías
That night when you were only pretending
Yo daba mi alma entera
I gave my whole soul
Que te fuiste
That you left
Pero dejaste tu veneno
But you left your poison
Que le hiciste a mi vida
What did you do to my life?
Que ya no tengo fuerzas para respirar
I don't have the strength to breathe anymore
Que el mundo no da vueltas cuando tu no estas
The world doesn't turn when you're not here
Que viviré un infierno por que no estas
I'll live in hell because you're not here
Si no estas en mi vida
If you're not in my life
Seguro que me matará la soledad
Loneliness will surely kill me
Y viviré muy lejos la realidad
And I'll live far from reality
Soñando diariamente que encontré tu luz
Dreaming every day that I found your light
Eres mi vida, mi esperanza
You're my life, my hope
Mi cobardía, mi confianza
My cowardice, my trust
Dame tu mano vida mía
Give me your hand, my love
Quiero encontrarme con tu alma
I want to meet your soul
Que le hiciste a mi vida
What did you do to my life?
Que ya no tengo fuerzas para respirar
I don't have the strength to breathe anymore
Que el mundo no da vueltas cuando tu no estas
The world doesn't turn when you're not here
Y viviré un infierno por que no estas tuuuu
And I'll live in hell because you're not here
Ll
Ll
Como es que crees que voy a vivir
How do you think I'm going to live
Esta vida sin ti
This life without you
Sabes que me puedo morir
You know I could die
Si no quieres volver a
If you don't want to come back to me
No te imaginas el miedo
You can't imagine the fear
Que siento no más de pensar
That I feel just thinking
Que no volveré a respirar
That I won't breathe again
Tu aire y tus ganas de amar
Your air and your desire to love
Dios te perdone si acaso no piensas
God forgive you if you don't think about it
Volver a nuestra casa
Coming back to our home
No te demores
Don't delay
Por que la angustia me amenaza
Because the anguish is threatening me
Y que le hiciste a mi vida
And what did you do to my life?
Que ya no tengo fuerzas para respirar
I don't have the strength to breathe anymore
Que el mundo no da vueltas cuando tu no estas
The world doesn't turn when you're not here
Y viviré un infierno por que no estas
And I'll live in hell because you're not here
Si no estas en mi vida
If you're not in my life
Seguro que me matará la soledad
Loneliness will surely kill me
Que el mundo no da vueltas cuando tu no estas
The world doesn't turn when you're not here
Yo viviré un infierno por que no estas tu
I'll live in hell because you're not here
Eres mi canto, mi destino
You're my song, my destiny
Mi fantasía, mi camino
My fantasy, my path
Dame tu mano y ven conmigo
Give me your hand and come with me
Puedes salvarme de este llanto
You can save me from this crying
Si no estas en mi vida
If you're not in my life
Seguro que me matará la soledad
Loneliness will surely kill me
Y viviré muy lejos la realidad
And I'll live far from reality
Soñando diariamente que encontré tu luz
Dreaming every day that I found your light
Que le hiciste a mi vida tu
What did you do to my life?





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.