Paroles et traduction Luis Miguel Fuentes - Si Pierdo Tus Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Pierdo Tus Besos
Si Pierdo Tus Besos
SI
PIERDO
TUS
BESOS
IF
I
LOSE
YOUR
KISSES
Hoy
me
toca
olvidar
las
ilusiones
Today
it's
my
turn
to
forget
the
hopes
Que
soñé
contigo
That
I
dreamt
with
you
Hoy
me
toca
quedarme
en
el
camino
Today
it's
my
turn
to
stay
on
the
road
Donde
todos
los
amores
se
terminan
Where
all
the
loves
end
Por
culpa
de
un
error
Because
of
a
mistake
Y
si
pudiera
enamorarme
en
otros
tiempos
And
if
I
could
fall
in
love
in
other
times
Yo
lo
haría
sin
decirte
nada
I
would
do
it
without
telling
you
anything
Y
explicarte,
como
nos
duele
And
explain
to
you,
how
much
it
hurts
us
Un
gran
amor
que
se
termina
A
great
love
that
ends
Y
hoy
que
sabes
todo
de
mi
vida
And
now
that
you
know
everything
about
my
life
Te
quedas
callada
te
lastima
el
corazón
You're
quiet,
your
heart
hurts
Hay
cuanto
yo
diera
por
decirte
Oh
how
much
I
would
give
to
tell
you
Que
le
cuentes
a
quien
debas
de
contarle
de
mí
To
let
you
tell
whomever
you
need
to,
about
me
Que
por
ti
mi
vida
ha
sido
triste
That
by
you
my
life
has
been
sad
Que
no
tengo
otros
amores
That
I
have
no
other
loves
Que
no
soy
feliz
That
I'm
not
happy
Hay
cuanto
yo
diera
por
decirte
Oh
how
much
I
would
give
to
tell
you
Que
le
cuentes
a
quien
debas
de
contarle
de
mí
To
let
you
tell
whomever
you
need
to,
about
me
Que
por
ti
mi
vida
ha
sido
triste
That
by
you
my
life
has
been
sad
Que
no
tengo
otros
amores
That
I
have
no
other
loves
Que
no
soy
feliz
That
I'm
not
happy
Y
si
pierdo
tus
besos
And
if
I
lose
your
kisses
Déjame,
aléjate,
vete
ya
Leave
me,
go
away,
leave
now
Quizás
ya
no
te
importa
Maybe
you
don't
care
anymore
Lo
bueno,
lo
lindo,
lo
bello
About
the
good,
the
beautiful,
the
lovely
Que
hubo
entre
los
dos
That
there
was
between
us
Y
si
pierdo
tus
besos
And
if
I
lose
your
kisses
Déjame,
aléjate,
vete
ya
Leave
me,
go
away,
leave
now
Quizás
ya
no
te
importa
Maybe
you
don't
care
anymore
Lo
bueno,
lo
lindo,
lo
bello
About
the
good,
the
beautiful,
the
lovely
Que
hubo
entre
los
dos
That
there
was
between
us
No
he
podido
olvidar
las
esperanzas
I
have
not
been
able
to
forget
the
hopes
De
seguir
contigo
Of
continuing
with
you
Te
he
fallado
y
comprobé
que
aún
te
amo
I
have
failed
you
and
I
have
proven
that
I
still
love
you
No
quisiera
que
lo
nuestro
se
termine
I
wouldn't
want
for
us
to
end
Por
culpa
de
un
error
Because
of
a
mistake
Y
si
supieras
tantas
veces
And
if
you
only
knew
how
many
times
Que
he
sufrido
por
besarte
That
I
have
suffered
to
kiss
you
Y
por
tenerte
cerca
And
to
have
you
near
Y
explicarte,
como
nos
duele
And
explain
to
you,
how
much
it
hurts
us
Un
buen
amor
que
se
termina
A
good
love
that
ends
Se
que
otra
ilusión
no
me
interesa
I
know
that
another
love
doesn't
interest
me
Tan
solo
aventuras
en
mi
mente
idealicé
Only
idealize
adventures
in
my
mind
Hay
cuanto
yo
diera
por
decirte
Oh
how
much
I
would
give
to
tell
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rafael Sarmiento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.