Luis Miguel Fuentes - Si Pierdo Tus Besos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Miguel Fuentes - Si Pierdo Tus Besos




Si Pierdo Tus Besos
Si Pierdo Tus Besos
SI PIERDO TUS BESOS
IF I LOSE YOUR KISSES
I
I
Hoy me toca olvidar las ilusiones
Today it's my turn to forget the hopes
Que soñé contigo
That I dreamt with you
Hoy me toca quedarme en el camino
Today it's my turn to stay on the road
Donde todos los amores se terminan
Where all the loves end
Por culpa de un error
Because of a mistake
Y si pudiera enamorarme en otros tiempos
And if I could fall in love in other times
Yo lo haría sin decirte nada
I would do it without telling you anything
Y explicarte, como nos duele
And explain to you, how much it hurts us
Un gran amor que se termina
A great love that ends
Y hoy que sabes todo de mi vida
And now that you know everything about my life
Te quedas callada te lastima el corazón
You're quiet, your heart hurts
Hay cuanto yo diera por decirte
Oh how much I would give to tell you
Que le cuentes a quien debas de contarle de
To let you tell whomever you need to, about me
Que por ti mi vida ha sido triste
That by you my life has been sad
Que no tengo otros amores
That I have no other loves
Que no soy feliz
That I'm not happy
Hay cuanto yo diera por decirte
Oh how much I would give to tell you
Que le cuentes a quien debas de contarle de
To let you tell whomever you need to, about me
Que por ti mi vida ha sido triste
That by you my life has been sad
Que no tengo otros amores
That I have no other loves
Que no soy feliz
That I'm not happy
Y si pierdo tus besos
And if I lose your kisses
Déjame, aléjate, vete ya
Leave me, go away, leave now
Quizás ya no te importa
Maybe you don't care anymore
Lo bueno, lo lindo, lo bello
About the good, the beautiful, the lovely
Que hubo entre los dos
That there was between us
Y si pierdo tus besos
And if I lose your kisses
Déjame, aléjate, vete ya
Leave me, go away, leave now
Quizás ya no te importa
Maybe you don't care anymore
Lo bueno, lo lindo, lo bello
About the good, the beautiful, the lovely
Que hubo entre los dos
That there was between us
Ll
II
No he podido olvidar las esperanzas
I have not been able to forget the hopes
De seguir contigo
Of continuing with you
Te he fallado y comprobé que aún te amo
I have failed you and I have proven that I still love you
No quisiera que lo nuestro se termine
I wouldn't want for us to end
Por culpa de un error
Because of a mistake
Y si supieras tantas veces
And if you only knew how many times
Que he sufrido por besarte
That I have suffered to kiss you
Y por tenerte cerca
And to have you near
Y explicarte, como nos duele
And explain to you, how much it hurts us
Un buen amor que se termina
A good love that ends
Se que otra ilusión no me interesa
I know that another love doesn't interest me
Tan solo aventuras en mi mente idealicé
Only idealize adventures in my mind
Hay cuanto yo diera por decirte
Oh how much I would give to tell you





Writer(s): Alejandro Rafael Sarmiento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.