Luis Miguel Fuentes - Sólo Hay Una - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Miguel Fuentes - Sólo Hay Una




Sólo Hay Una
You Are the One
La esperaba en el lugar de siempre
I was waiting for her in our usual place
Hasta hoy es mi mejor amiga
Until today she was my best friend
Pero no vino a la cita de hoy
But she didn't come to our date today
Yo quería enamorarla
I wanted to fall in love with her
Solo quería confesarle
I just wanted to confess to her
Y se me desvaneció
And my hope of having her
La esperanza de poder tenerla
In my arms forever has vanished
Abrazada entre mis brazos siempre
Hugged, always in my arms
Y que no sufra por un viejo amor
And that she not suffer for an old love
Que yo he venido a decirle
That I have come to tell her
Que me estoy enamorando
That I am falling in love with her
Y que se fije en alguien como yo...
And that she should notice someone like me...
Que solo hay una
That there is only one
Como ella solamente hay unaaa.
Like you there is only one.
Que solo ella
That only you
Como ella solamente ella
Like you only you
Que la luna
That the moon
Bajaría por verse en sus ojitos
Would come down to see itself in your eyes
Y es tan bella
And you're so beautiful
Como ella solamente ella
Like you only you
Y como si pudiera enamorarme
And as if I could fall in love
He quedado solitario
I have remained solitary
Y totalmente confundido
And totally confused
Y como si pudiera acariciarla
And as if I could caress you
He intentado darle un beso
I have tried to give you a kiss
Y me ha tratado de atrevido
And you've called me bolder
Y solo hay una
And there is only one
Como ella solamente ella
Like you only you
II
II
En mis sueños ha vivido siempre
In my dreams, you have always lived
Y ha sentido mis besos del alma
And you have felt my soul's kisses
Y yo soy el dueño de su corazón
And I am the owner of your heart
Me ha pedido que no la abandone
You have asked me not to leave you
Que la llene siempre de ilusiones
That I always fill you with illusions
Y me despierta el sol
And the sun wakes me up
La muchacha de los ojos bellos
The girl with the beautiful eyes
De la risa mas dulce del mundo
With the sweetest laugh in the world
La que parece rebelde
The one who seems rebellious
Del semblante indiferente
With the indifferent face
Con su manera de hablar
With your way of talking
Me enamoró...
You made me fall in love...
Y solo hay una
And there is only one
Como ella solamente hay una
Like you there is only one
Y solo ella
And only you
Como ella solamente ella
Like you only you
Que la lluvia
That the rain
Ha soñado con ser su vestido
Has dreamed of being your dress
Y la luna
And the moon
Bajaría por verse en sus ojitos
Would come down to see itself in your eyes
Y como si pudiera enamorarme
And as if I could fall in love
He quedado solitario
I have remained solitary
Y totalmente confundido
And totally confused
En mis sueños
In my dreams
Ha sido mi novia
You have been my girlfriend
Pero es que en la realidad
But in reality
Tan solo puedo ser su amigo
I can only be your friend
Y solo hay una
And there is only one
Como ella solamente hay una
Like you only you
Y solo ella
And only you
Como ella solamente ella
Like you only you





Writer(s): RONALD ESPINOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.