Luis Miguel Fuentes - Te Quiero Tanto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Miguel Fuentes - Te Quiero Tanto




Te Quiero Tanto
Я так сильно тебя люблю
Signo rap luis Miguel
Знак рэпа Луис Мигель
Ohhh ohhh
Ох, ох
Nohhhha
Нет
Desde que te conocí
С тех пор, как я встретил тебя,
No dejo de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе.
Me muero por ti por escuchar tu voz
Я умираю по тебе, чтобы услышать твой голос,
Esque no dejo de pensarte
Но я не перестаю думать о тебе.
Todo lo que tu y yo hemos pasado
Все, через что мы с тобой прошли,
Estoy enamorado. ...
Я влюблен. ...
Y siento que este amor no terminara jamás porque lo nuestro es real
И я чувствую, что эта любовь никогда не закончится, потому что наша любовь настоящая
Yea Luis Miguel oh
Да, Луис Мигель, о
Quiero decirte quete quiero a pesar que no estamos juntos
Я хочу сказать тебе, что люблю тебя, несмотря на то, что мы не вместе.
Un te amo tan inmenso como para salir de lo profundo de mi corazón
Такую огромную любовь, которая выходит из глубины моего сердца,
Ya que guardo este sentimiento
Ведь я храню это чувство,
Tu bien me conoces y sabes lo que yo siento
Ты хорошо меня знаешь и знаешь, что я чувствую.
Lo se me está pasando algo me ba ocurriendo
Я знаю, что со мной что-то происходит, это происходит со мной.
Va creciendo mi ilusión con lo que llevo aqui dentro
Моя иллюзия растет с тем, что я ношу здесь внутри.
Al pasar por tu casa este sentimiento no se esconde
Проходя мимо твоего дома, это чувство не скрывается,
Ya que mi sed de promesas toda las siglas de tu nombre
Потому что моя жажда обещаний - все начальные буквы твоего имени.
Tu eres mi poesía lo mejor de mis dias
Ты моя поэзия, лучшее в моих днях,
Mi abrigo en el invierno cuando las noches son frias
Мое укрытие зимой, когда ночи холодные.
Esto no se ha terminado porque tu amas todavía. voya seguir luchando
Это еще не конец, потому что ты все еще любишь. Я буду продолжать бороться,
Paque regresen esos dias ... Los que te decía te amo, nunca lo olvidaría
Чтобы вернуть те дни... Когда я говорил тебе, что люблю тебя, я никогда этого не забуду.
La primera vez que dijiste que me querias
В тот первый раз, когда ты сказала, что любишь меня,
No he podido olvidarte por mas que lo intento
Я не могу забыть тебя, как бы я ни старался.
Me imagino me entristece me pongo contento
Я представляю, мне грустно, я радуюсь.
Dios te puso en mi camino sera por una razón y de estar conmigo tu eres la que toma la decisión.
Бог поставил тебя на моем пути, это будет по какой-то причине, и быть со мной - это твое решение.
Dios te puso en mi camino sera por una razón
Бог поставил тебя на моем пути, это будет не зря,
Y de estar conmigo ru eres la que toma la decisión
И быть со мной - это решение, которое принимаешь ты.
Tu... Tu tienes la decision de darme tu corazón
Ты... У тебя есть право решать, отдать мне свое сердце,
Dame tu valor dame tu pasión ohhhhu
Дай мне свою ценность, дай мне свою страсть, о
Y yo por mi parte daré todo lo que quierad tu para que me des tu amor
И я со своей стороны отдам все, что ты захочешь, чтобы ты отдала мне свою любовь.
Te quiero mucho mas de lo que tu te imaginas eres tu mi amor mi niña concentida
Я люблю тебя намного больше, чем ты себе представляешь, ты моя любовь, моя балованная девочка,
Eres lo que tanto esperaba en esta vida eres mi tristeza y mi alegria
Ты то, чего я так ждал в этой жизни, ты моя грусть и моя радость.
Ven... dame tu corazón dejame decirte algo en esta cancion
Приди... отдай мне свое сердце, позволь мне кое-что сказать тебе в этой песне
Si confias en mi me das tu amor yo te are la mujer mas feliz de toda la constelación porque solo necesito tu cariño y tu amor
Если ты доверишься мне, ты отдашь мне свою любовь, я сделаю тебя самой счастливой женщиной во всей созвездии, потому что мне нужна только твоя ласка и твоя любовь,
Para vivir feliz toda la vida ven y se mi compañera mi complice y mi amiga
Чтобы прожить всю жизнь счастливо, приходи и стань моей спутницей, моим сообщником и моей подругой
Porque yo no soycomediante como Franco Escamilla pero puedo sacarte mil sonrisas si
Потому что я не комик, как Франко Эскамилла, но я могу заставить тебя улыбнуться тысячу раз, да,
No soy super man pero te protegere de culquier mal
Я не Супермен, но я защищу тебя от любого зла.
Amo desvelarme contigo mandandonos audios por watsap
Я люблю бодрствовать с тобой, отправляя друг другу аудиозаписи через вотсап.
Y es genial cada dia te amo mas tus besos son el mejor sabor que ha probado mi paladar y
И это потрясающе, каждый день я люблю тебя больше, твои поцелуи - самый лучший вкус, который пробовал мое небо, и
Si tu estas no me falta nada yo el rapero y tu la princesa de este cuento de nunca jamas
Если ты рядом, мне ничего не нужно, я рэпер, а ты принцесса этой сказки, которая никогда не закончится.
Y si la luna fuera de chocolate te la regalaria esque tu eres la chica perfecta para formar una familia
И если бы луна была из шоколада, я бы подарил ее тебе, потому что ты идеальная девушка, чтобы создать семью.
Desde que te conoci no dejo de pensar en ti
С тех пор, как я встретил тебя, я не перестаю думать о тебе.
Me muero por ti por escuchar tu voz
Я умираю по тебе, услышав твой голос,
Esque no dejo de pensarte todo lo que tu y yo emos pasado estoy enamorado
Но я не перестаю думать о тебе, обо всем, через что мы с тобой прошли, я влюблен
Y siento que este amor no terminara jamás porque Lo nuestro es real. ...
И я чувствую, что эта любовь никогда не закончится, потому что наша любовь настоящая. ...
End
Конец






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.