Paroles et traduction Luis Miguel - Un Hombre Busca a Una Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Hombre Busca a Una Mujer
Мужчина ищет женщину
Que
tenga
un
toque
especial
Чтобы
в
ней
была
особенная
изюминка,
Que
sea
como
es
Чтобы
она
была
собой,
Un
aspecto
tan
normal
С
такой
обычной
внешностью,
Que
a
veces
ni
la
ves
Что
порой
её
и
не
заметишь.
Que
no
sea
un
huracán
Чтобы
она
не
была
ураганом,
Que
nunca
eclipse
al
sol
Чтобы
никогда
не
затмевала
солнце,
Un
aroma
familiar
Со
знакомым
ароматом,
Que
sea
casi
miel
Почти
как
мёд.
Que
sea
tanto
amor
Чтобы
это
была
такая
любовь,
Que
escribo
en
un
cartel...
Что
я
пишу
на
плакате...
Un
hombre
busca
a
una
mujer
Мужчина
ищет
женщину,
Esa
flor
desconocida
Тот
неведомый
цветок,
Como
loca
por
la
vida
Бежит,
как
безумная,
по
жизни.
Simplemente
diferente
Просто
другая.
Si
tú
la
ves
Если
ты
её
увидишь,
Más
que
amigo
como
hermano
Больше
чем
друг,
как
брат,
A
entregármela
en
la
mano
И
приведи
её
ко
мне.
Yo,
soy
un
hombre
y
busco
a
una
mujer
Я,
я
мужчина,
и
я
ищу
женщину.
Un
amor
de
juventud
Любовь
юности,
Sin
trucos
al
hablar
Без
лукавства
в
словах,
Que
brille
bella
con
la
luz
Чтобы
она
сияла
красотой
на
свету
Y
con
la
obscuridad
И
в
темноте.
No
es
la
luna,
no
es
el
sol
Она
не
луна,
не
солнце,
Ni
campo
ni
ciudad
Ни
село,
ни
город.
Ella
es
ella
porque
sí
Она
такая,
какая
есть,
Porque
ese
es
su
papel
Потому
что
такова
её
роль.
Tan
casi,
casi
abril
Почти,
почти
апрель,
Que
escribo
en
un
cartel...
Что
я
пишу
на
плакате...
Un
hombre
busca
a
una
mujer
Мужчина
ищет
женщину,
Esa
flor
desconocida
Тот
неведомый
цветок,
Como
loca
por
la
vida
Бежит,
как
безумная,
по
жизни.
Simplemente
diferente
Просто
другая.
Si
tú
la
ves
Если
ты
её
увидишь,
Más
que
amigo,
como
hermano
Больше
чем
друг,
как
брат,
Ven,
(ven)
a
entregármela
en
la
mano
Приди
(приди)
и
приведи
её
ко
мне.
Yo,
soy
un
hombre
y
busco
una
mujer
Я,
я
мужчина,
и
я
ищу
женщину.
Un
hombre,
una
mujer
Мужчина,
женщина,
Esa
flor
desconocida
Тот
неведомый
цветок,
Como
loca
por
la
vida...
Бежит,
как
безумная,
по
жизни...
Simplemente
diferente
Просто
другая.
Si
tú
la
ves
Если
ты
её
увидишь,
Más
que
amigo,
como
hermano
Больше
чем
друг,
как
брат,
A
entregármela
en
la
mano
И
приведи
её
ко
мне.
Yo
soy
un
hombre
y
busco
una
mujer
Я
мужчина,
и
я
ищу
женщину.
Si
tú
la
ves
Если
ты
её
увидишь,
Más
que
amigo,
como
hermano
Больше
чем
друг,
как
брат,
A
entregármela
en
la
mano
И
приведи
её
ко
мне.
Yo,
soy
un
hombre
y
busco
a
una
mujer
Я,
я
мужчина,
и
я
ищу
женщину.
Esa
flor
desconocida
Тот
неведомый
цветок,
Como
loca
por
la
vida
Бежит,
как
безумная,
по
жизни.
Es
simplemente
diferente
Она
просто
другая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos, Gomez Escolar Roldan Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.