Luis Miguel - Un Hombre Busca a Una Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Miguel - Un Hombre Busca a Una Mujer




Un Hombre Busca a Una Mujer
Мужчина ищет женщину
Que tenga un toque especial
Чтобы в ней была особенная изюминка,
Que sea como es
Чтобы она была собой,
Un aspecto tan normal
С такой обычной внешностью,
Que a veces ni la ves
Что порой её и не заметишь.
Que no sea un huracán
Чтобы она не была ураганом,
Que nunca eclipse al sol
Чтобы никогда не затмевала солнце,
Un aroma familiar
Со знакомым ароматом,
Que sea casi miel
Почти как мёд.
Que sea tanto amor
Чтобы это была такая любовь,
Que escribo en un cartel...
Что я пишу на плакате...
Un hombre busca a una mujer
Мужчина ищет женщину,
Esa flor desconocida
Тот неведомый цветок,
Que va
Которая
Como loca por la vida
Бежит, как безумная, по жизни.
Es (es)
Она (она)
Simplemente diferente
Просто другая.
Si la ves
Если ты её увидишь,
Más que amigo como hermano
Больше чем друг, как брат,
Ven
Приди
A entregármela en la mano
И приведи её ко мне.
Yo, soy un hombre y busco a una mujer
Я, я мужчина, и я ищу женщину.
Un amor de juventud
Любовь юности,
Sin trucos al hablar
Без лукавства в словах,
Que brille bella con la luz
Чтобы она сияла красотой на свету
Y con la obscuridad
И в темноте.
No es la luna, no es el sol
Она не луна, не солнце,
Ni campo ni ciudad
Ни село, ни город.
Ella es ella porque
Она такая, какая есть,
Porque ese es su papel
Потому что такова её роль.
Tan casi, casi abril
Почти, почти апрель,
Que escribo en un cartel...
Что я пишу на плакате...
Un hombre busca a una mujer
Мужчина ищет женщину,
Esa flor desconocida
Тот неведомый цветок,
Que va
Которая
Como loca por la vida
Бежит, как безумная, по жизни.
Es (es)
Она (она)
Simplemente diferente
Просто другая.
Si la ves
Если ты её увидишь,
Más que amigo, como hermano
Больше чем друг, как брат,
Ven, (ven) a entregármela en la mano
Приди (приди) и приведи её ко мне.
Yo, soy un hombre y busco una mujer
Я, я мужчина, и я ищу женщину.
Un hombre, una mujer
Мужчина, женщина,
Esa flor desconocida
Тот неведомый цветок,
Que va
Которая
Como loca por la vida...
Бежит, как безумная, по жизни...
Es (es)
Она (она)
Simplemente diferente
Просто другая.
Si la ves
Если ты её увидишь,
Más que amigo, como hermano
Больше чем друг, как брат,
Ven (ven)
Приди (приди)
A entregármela en la mano
И приведи её ко мне.
Yo soy un hombre y busco una mujer
Я мужчина, и я ищу женщину.
Si la ves
Если ты её увидишь,
Más que amigo, como hermano
Больше чем друг, как брат,
Ven (ven)
Приди (приди)
A entregármela en la mano
И приведи её ко мне.
Yo, soy un hombre y busco a una mujer
Я, я мужчина, и я ищу женщину.
Esa flor desconocida
Тот неведомый цветок,
Que va
Которая
Como loca por la vida
Бежит, как безумная, по жизни.
Es simplemente diferente
Она просто другая.





Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos, Gomez Escolar Roldan Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.