Paroles et traduction Luis Miguel feat. Mauricio Guerrero and Rafa Sardina - Voy a Apagar La Luz / Contigo Aprendí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Apagar La Luz / Contigo Aprendí
I'm Going to Turn off the Light / With You I Learned
Voy
a
apagar
la
luz
para
pensar
en
ti...
I'm
going
to
turn
off
the
light
to
think
of
you...
Y
así
dejar
volar
a
mi
imaginación
And
thus
let
my
imagination
soar
Ahí
donde
todo
lo
puedo,
donde
no
hay
imposibles
Where
everything
is
possible,
where
there
are
no
impossibilities
Que
importa
vivir
de
ilusiones
si
así
soy
feliz...
What
does
it
matter
to
live
on
illusions
if
that's
how
I'm
happy...
¿Cómo
te
abrazaré?
¿cuánto
te
besaré?...
How
will
I
embrace
you?
How
much
will
I
kiss
you?...
Mis
más
ardientes
anhelos
en
ti
realizaré...
In
you
I
will
fulfill
my
most
ardent
desires...
Te
morderé
los
labios...,
me
llenaré
de
ti...
I
will
bite
your
lips...,
I
will
fill
myself
with
you...
Y
por
eso
voy
a
apagar
la
luz...
And
that's
why
I'm
going
to
turn
off
the
light...
Para
pensar
en
tí...
To
think
of
you...
Contigo
aprendí
With
you
I
learned
Que
existen
nuevas
y
mejores
emociones...
That
there
are
new
and
better
emotions...
Contigo
aprendí
With
you
I
learned
A
conocer
un
mundo
nuevo
de
ilusiones
To
know
a
new
world
of
illusions
Que
la
semana
tiene
más
de
siete
días
That
the
week
has
more
than
seven
days
A
hacer
mayores
mis
contadas
alegrías
To
increase
my
few
joys
Y
a
ser
dichoso
yo
contigo
lo
aprendí...
And
to
be
blissful
with
you
I
learned...
Contigo
aprendí
With
you
I
learned
A
ver
la
luz
del
otro
lado
de
la
luna...
To
see
the
light
of
the
other
side
of
the
moon...
Contigo
aprendí
With
you
I
learned
Que
tu
presencia
no
la
cambio
por
ninguna...
That
your
presence
I
won't
trade
for
any...
Que
puede
un
beso
ser
más
dulce
y
más
profundo
That
a
kiss
can
be
sweeter
and
deeper
Que
puedo
irme
mañana
mismo
de
este
mundo
That
I
can
leave
this
world
tomorrow
Las
cosas
buenas
ya
contigo
las
viví...
The
good
things
with
you
I
have
already
lived...
Y
contigo
aprendí
And
with
you
I
learned
Que
yo
nací
el
día
que
te
conocí...
That
I
was
born
the
day
I
met
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Album
Romances
date de sortie
12-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.