Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esas
manos
que
me
llevan
Diese
Hände,
die
mich
führen
Por
las
calles
de
la
vida
Durch
die
Straßen
des
Lebens
Esa
cara
que
me
obliga
Dieses
Gesicht,
das
mich
zwingt
A
mirarla
de
rodillas
Es
auf
Knien
anzusehen
Sólo
hay
una,
sólo
hay
una
Es
gibt
nur
eine,
es
gibt
nur
eine
O
tú,
o
ninguna
Entweder
du
oder
keine
Esa
voz
que
me
aconseja
Diese
Stimme,
die
mir
rät
No
creer
en
las
sonrisas
Nicht
an
das
Lächeln
zu
glauben
Ese
pelo
que
me
cubre
Dieses
Haar,
das
mich
bedeckt
Como
lluvia
de
caricias
Wie
ein
Regen
aus
Zärtlichkeiten
Sólo
hay
una,
sólo
hay
una
Es
gibt
nur
eine,
es
gibt
nur
eine
O
tú,
o
ninguna
Entweder
du
oder
keine
O
tú,
o
ninguna,
no
tengo
salida
Entweder
du
oder
keine,
ich
habe
keinen
Ausweg
Pues,
detrás
de
ti,
mi
amor
Denn
hinter
dir,
meine
Liebe
Tan
sólo
hay
bruma
Gibt
es
nur
Nebel
Si
no
existieras,
yo
te
inventaría
Wenn
es
dich
nicht
gäbe,
würde
ich
dich
erfinden
Como
el
sol
al
día
Wie
die
Sonne
den
Tag
O
tú,
o
ninguna
Entweder
du
oder
keine
Esa
que
de
puro
honesta
Diese,
die
aus
reiner
Ehrlichkeit
En
el
fondo
te
molesta
Im
Grunde
stört
Esa
que
te
admira
tanto
Diese,
die
dich
so
sehr
bewundert
Que
te
obliga
a
ser
un
santo
Dass
sie
dich
zwingt,
ein
Heiliger
zu
sein
Sólo
hay
una,
sólo
hay
una
Es
gibt
nur
eine,
es
gibt
nur
eine
O
tú,
o
ninguna
Entweder
du
oder
keine
Confidente
de
mis
sueños
Vertraute
meiner
Träume
De
mis
pasos
cada
día
Meiner
Schritte
jeden
Tag
Su
mirada
mi
camino
Ihr
Blick
mein
Weg
Y
su
vida,
ya
mi
vida
Und
ihr
Leben,
schon
mein
Leben
O
tú,
o
ninguna,
no
tengo
salida
Entweder
du
oder
keine,
ich
habe
keinen
Ausweg
Pues,
detrás
de
ti,
mi
amor
Denn
hinter
dir,
meine
Liebe
Tan
solo
hay
bruma
Gibt
es
nur
Nebel
Si
no
existieras,
yo
te
inventaría
Wenn
es
dich
nicht
gäbe,
würde
ich
dich
erfinden
Pues
sin
duda
alguna
Denn
ohne
jeden
Zweifel
O
tú,
o
ninguna,
ah-ah
Entweder
du
oder
keine,
ah-ah
O
tú,
o
ninguna
Entweder
du
oder
keine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderón, J.c.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.