Luis Miguel - O tú o nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Miguel - O tú o nada




O tú o nada
Или ты, или никто
Esas manos que me llevan
Эти руки, что ведут меня
Por las calles de la vida
По улицам жизни моей,
Esa cara que me obliga
Это лицо, что заставляет
A mirarla de rodillas
Смотреть на него, преклонив колени.
Sólo hay una, sólo hay una
Есть только одна, только одна,
O tú, o ninguna
Или ты, или никто.
Esa voz que me aconseja
Этот голос, что советует мне
No creer en las sonrisas
Не верить в улыбки,
Ese pelo que me cubre
Эти волосы, что покрывают меня,
Como lluvia de caricias
Словно дождь из ласк.
Sólo hay una, sólo hay una
Есть только одна, только одна,
O tú, o ninguna
Или ты, или никто.
O tú, o ninguna, no tengo salida
Или ты, или никто, у меня нет выхода,
Pues, detrás de ti, mi amor
Ведь позади тебя, любовь моя,
Tan sólo hay bruma
Только туман.
Si no existieras, yo te inventaría
Если бы тебя не было, я бы тебя придумал,
Como el sol al día
Как солнце для дня.
O tú, o ninguna
Или ты, или никто.
Esa que de puro honesta
Та, что из чистой честности
En el fondo te molesta
В глубине души тебя беспокоит,
Esa que te admira tanto
Та, что восхищается тобой так сильно,
Que te obliga a ser un santo
Что заставляет тебя быть святым.
Sólo hay una, sólo hay una
Есть только одна, только одна,
O tú, o ninguna
Или ты, или никто.
Confidente de mis sueños
Доверенное лицо моих мечтаний,
De mis pasos cada día
Моих шагов каждый день,
Su mirada mi camino
Её взгляд - мой путь,
Y su vida, ya mi vida
А её жизнь - уже моя жизнь.
O tú, o ninguna, no tengo salida
Или ты, или никто, у меня нет выхода,
Pues, detrás de ti, mi amor
Ведь позади тебя, любовь моя,
Tan solo hay bruma
Только туман.
Si no existieras, yo te inventaría
Если бы тебя не было, я бы тебя придумал,
Pues sin duda alguna
Ведь без сомнения,
O
Или ты,
O tú, o ninguna, ah-ah
Или ты, или никто, ах-ах.
O tú, o ninguna
Или ты, или никто.





Writer(s): Calderón, J.c.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.