Luis Miguel - Al que me siga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Miguel - Al que me siga




Al que me siga
To the One Who Follows Me
Y ahora dile al que me siga
And now tell the one who follows me
Lo que me decías a mi
What you used to tell me
Que hasta que lo has encontrado
That until you found him
ni loca habrías pensado
You never would have thought
Que el amor sería así...
That love would be like this...
Y ahora dile al que me siga
And now tell the one who follows me
Lo que me decías a
What you used to tell me
Que con él te has estrenado
That with him you have begun
Porque todo lo pasado
Because all that's past
Fueron juegos de aprendíz...
Were just practice games...
Y nos hemos devorado
And we have devoured each other
En cada lecho, en cada esquina
In every bed, in every corner
Y en cualquier lugar del mundo
And in any place in the world
Hemos hecho maravillas
We have made wonders
En tu cuerpo y en el mío
In your body and in mine
Hasta quedan cicatrices
There are even scars left
Y ahora dile al que me siga...
And now tell the one who follows me...
Que para ti yo no existí
That for you I never existed
Y ahora dile al que me siga
And now tell the one who follows me
Lo que me decías a
What you used to tell me
Que hasta que lo has conocido
That until you met him
No sabías que el paraíso
You didn't know that paradise
Se pudiera hallar aquí
Could be found here
Y ahora dile al que me siga
And now tell the one who follows me
Lo que me decías a
What you used to tell me
Que con él te has estrenado
That with him you have begun
Porque todo lo pasado
Because all that's past
Fueron juegos de aprendíz...
Were just practice games...
Y nos hemos devorado
And we have devoured each other
En cada lecho, en cada esquina
In every bed, in every corner
Y en cualquier lugar del mundo
And in any place in the world
Hemos hecho maravillas
We have made wonders
En tu cuerpo y en el mío
In your body and in mine
Hasta quedan cicatrices
There are even scars left
Y ahora dile al que me siga
And now tell the one who follows me
Que para ti yo no existí...
That for you I never existed...
Y nos hemos devorado
And we have devoured each other
En cada lecho, en cada esquina
In every bed, in every corner
Y en cualquier lugar del mundo
And in any place in the world
Hemos hecho maravillas
We have made wonders
En tu cuerpo y en el mío
In your body and in mine
Hasta quedan cicatrices
There are even scars left
Y ahora dile al que me siga...
And now tell the one who follows me...
Que para ti yo no existí
That for you I never existed





Writer(s): Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Casas Angeles, Alvarez Beigbeder Casas Beatriz, Alvarez Beigbeder Casas Viviana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.