Paroles et traduction Luis Miguel - Cómplices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
tú
en
el
delirio
en
la
pasión
Ты
- в
бреду
в
страсти
Mi
aliada
en
fantasías
Мой
союзник
в
фантазиях
Erotismo
sin
medida
que
supera
la
razón
Эротизм
безудержный,
превосходящий
разум
Eres
tú
en
el
delirio
en
la
pasión
Ты
- в
бреду
в
страсти
La
respuesta
enloquecida
Ответ
безумный
Que
supera
siempre
a
mi
imaginación
Всегда
превосходящий
моё
воображение
Inventamos
maquinamos
Мы
придумываем
и
задумываем
Situaciones
no
estrenadas
Ситуации
неиспытанные
Provocamos
con
palabras
Словами
вызываем
Nuestro
fuego
abrasador
Огнь
наш
испепеляющий
Tú
y
yo
somos
cómplices
en
el
amor
Мы
с
тобой
сообщники
в
любви
Lo
que
quieres
tú
lo
quiero
yo
То,
что
хочется
тебе
- хочу
я
Lo
que
nadie
nunca
se
imaginaría
То,
что
никто
никогда
не
представлял
Las
locuras
más
divinas
Безумия
самые
божественные
Tú
y
yo
somos
cómplices
en
el
amor
Мы
с
тобой
сообщники
в
любви
Lo
que
piensas
tú
lo
pienso
yo
То,
о
чём
думаешь
ты
- думаю
я
Lo
que
sientes
tu,
es
lo
que
siento
yo
То,
что
чувствуешь
ты
- чувствую
я
Y
es
por
eso
que
morimos
abrazados
en
un
beso
И
поэтому
мы
умираем,
обнимаясь
в
поцелуе
Nadie
sabe
lo
bonito
que
es
amarnos
tú
y
yo
Никто
не
знает,
как
прекрасно
любить
нам
с
тобой
Eres
tú
en
el
delirio
en
la
pasión
Ты
- в
бреду
в
страсти
La
respuesta
enloquecida
Ответ
безумный
Que
supera
siempre
a
mi
imaginación
Всегда
превосходящий
моё
воображение
Inventamos
maquinamos
Мы
придумываем
и
задумываем
Situaciones
no
estrenadas
Ситуации
неиспытанные
Provocamos
con
palabras
Словами
вызываем
Nuestro
fuego
abrasador
Огонь
наш
испепеляющий
Tú
y
yo
somos
cómplices
en
el
amor
Мы
с
тобой
сообщники
в
любви
Lo
que
quieres
tú
lo
quiero
yo
То,
что
хочется
тебе
- хочу
я
Lo
que
nadie
nunca
se
imaginaría
То,
что
никто
никогда
не
представлял
Las
locuras
más
divinas
Безумия
самые
божественные
Tú
y
yo
somos
cómplices
en
el
amor
Мы
с
тобой
сообщники
в
любви
Lo
que
piensas
tú
lo
pienso
yo
То,
о
чём
думаешь
ты
- думаю
я
Lo
que
sientes
tú,
es
lo
que
siento
yo
То,
что
чувствуешь
ты,
чувствую
я
Y
es
por
eso
que
morimos
abrazados
en
un
beso
И
поэтому
мы
умираем,
обнимаясь
в
поцелуе
Nadie
sabe
lo
bonito
que
es
amarnos
tú
y
yo
Никто
не
знает,
как
прекрасно
любить
нам
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder Casas, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.