Paroles et traduction Luis Miguel - El Viajero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
ese
viajero
Я
тот,
кто
путешествует
Que
va
por
el
camino
Идет
по
дорогам
Por
brechas
y
veredas
По
проселкам
и
тропинкам
Buscando
su
destino
Стремясь
к
цели
своей
Escucho
alegres
trinos
de
ave
arborea
Слушаю
веселых
птиц
в
ветвях
Rumor
de
fresca
brisa
Шелест
свежего
ветерка
De
tierra
morena
Земли
под
ногами
Y
miro
las
espigas
И
гляжу
на
колосья
Dorados
sus
trigales
На
золотистые
хлебные
поля
Con
las
que
se
mecen
Рядом
с
ними
покачиваются
Muy
verdes
los
maizales
Очень
зеленые
кукурузные
поля
Y
serpentean
las
bardas
de
piedras
quebradas
А
между
каменных
заборов
вьются
тропинки
Casitas
con
arcones
Домики
с
сундуками
De
adobe
blanqueadas
Беленые
из
глины
La
Virgen
del
Cerrito
que
alivia
nuestros
males
Богородица
с
холма,
которая
избавляет
от
наших
болезней
Nos
da
sus
bendiciones
Дарует
нам
благословение
Milagros
y
bondades
Чудеса
и
милости
Con
fe,
los
mexicanos
le
brindan
su
canto
Местным
жителям
она
вселяет
веру
песней
Todos
la
visitan
Все
ее
навещают
El
día
de
su
santo
В
день
ее
славы
Te
llevo
en
el
corazón
Ты
в
моем
сердце
Con
la
alegría
del
mariachi
От
радости
мариачи
Me
brota
У
меня
рождается
La
inspiración
Вдохновение
De
bronce
tu
corazón
Твое
сердце
из
бронзы
No
hay
como
sones
jarochos
cantados
con
emoción
Нет
ничего
лучше,
чем
харочо,
исполненные
с
восторгом
Piletas
como
espejos
Бассейны
как
зеркала
Y
tibias
sus
lagunas
И
теплые
лагуны
Se
peinan
con
el
viento
Ветер
расчесывает
их
De
encaje
las
espumas
Кружевом
из
пены
De
piedras
molcajetes,
volcanes
nevados
Молчаливые
ступы
из
камня
вулканов
El
Popo,
el
Iztaccíhuatl
Попо,
Истаксиуатль
Amantes
postrados
Поверженные
любовники
Me
quedo
en
este
suelo
tan
lindo
y
tan
sereno
Я
останусь
на
этой
прекрасной
и
безмятежной
земле
Aquí
he
encontrado
cantos
Здесь
я
нашел
песни
Caricias
y
consuelos
Ласки
и
утешение
Por
tantas
cosas
bellas
me
quedo
en
tu
seno
Из-за
твоей
красоты
я
остаюсь
в
твоем
лоне
Gozando
tus
pregones
Наслаждаясь
твоим
говором
Te
canta
el
viajero
Тебе
поет
путешественник
Te
llevo
en
el
corazón
Ты
в
моем
сердце
Con
la
alegría
del
mariachi
От
радости
мариачи
Me
brota
У
меня
рождается
La
inspiración
Вдохновение
De
bronce
tu
corazón
Твое
сердце
из
бронзы
No
hay
como
sones
jarochos
cantados
con
emoción
Нет
ничего
лучше,
чем
харочо,
исполненные
с
восторгом
Te
llevo
en
el
corazón
Ты
в
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Sierra Garcia, Jose Martinez Barajas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.