Luis Miguel - Los 15 - traduction des paroles en allemand

Los 15 - Luis Migueltraduction en allemand




Los 15
Die 15
En medio de un jardin, florecio linda rosa
Inmitten eines Gartens erblühte eine schöne Rose
Con la gota de un rocío, amaneció muy hermosa
Mit einem Tautropfen erwachte sie sehr schön
No llores mi niña, pues tienes a tu madre
Weine nicht, mein Mädchen, denn du hast deine Mutter
El amor de tus amigos y el amor de tu padre
Die Liebe deiner Freunde und die Liebe deines Vaters
Hoy mi niña cumple 15
Heute wird mein Mädchen 15
Ya paso la edad de la niñez
Das Kindesalter ist schon vorbei
Con la ceja sacada, la piel maquillada
Mit gemachter Braue, geschminkter Haut
Que linda se ve
Wie schön sie aussieht
Hoy mi niña cumple 15
Heute wird mein Mädchen 15
Ya paso la edad de la niñez
Das Kindesalter ist schon vorbei
Con la ceja sacada, la piel maquillada
Mit gemachter Braue, geschminkter Haut
Que linda se ve
Wie schön sie aussieht
Es un destello de luz en medio de la oscurida
Sie ist ein Lichtstrahl inmitten der Dunkelheit
Usa esa juventud, caminando esa (?)
Nutze diese Jugend, diesen Pfad gehend
Consejos de amigo, nunca mires atras
Ein Rat als Freund, blicke niemals zurück
No vaya a ser que te conviertas en estatua de sal
Nicht dass du zu einer Salzsäule wirst
Joven "acueldate" los dias de tu juventud
Junge Frau, erinnere dich an die Tage deiner Jugend
De aquel que te dio la vida y gozo a plenitud
An Ihn, der dir das Leben gab und Freude in Fülle
Joven "acueldate" los dias de tu juventud
Junge Frau, erinnere dich an die Tage deiner Jugend
De aquel que te dio la vida y gozo a plenitud
An Ihn, der dir das Leben gab und Freude in Fülle
Hoy mi niña cumple 15
Heute wird mein Mädchen 15
Ya paso la edad de la niñez
Das Kindesalter ist schon vorbei
Con la ceja sacada, la piel maquillada
Mit gemachter Braue, geschminkter Haut
Que linda se ve
Wie schön sie aussieht
Hoy mi niña cumple 15
Heute wird mein Mädchen 15
Ya paso la edad de la niñez
Das Kindesalter ist schon vorbei
Con la ceja sacada, la piel maquillada
Mit gemachter Braue, geschminkter Haut
Que linda se ve
Wie schön sie aussieht
No, no la quiero ver llorando
Nein, ich will sie nicht weinen sehen
Disfruta la vida, orando y alabando
Genieße das Leben, betend und lobpreisend
No, yo no la quiero ver llorando
Nein, ich will sie nicht weinen sehen
Disfruta la vida, orando y alabando
Genieße das Leben, betend und lobpreisend
Es un regalo de Dios que cumpliera 15 años
Es ist ein Geschenk Gottes, dass du 15 Jahre alt wurdest
(?) cuide bien para que nadie te haga daño
Gott möge dich gut behüten, damit dir niemand weh tut
Tienes muchos amigos que te quieren que te honran
Du hast viele Freunde, die dich lieben, die dich ehren
Que se rien contigo y se que lloran, (lloran)
Die mit dir lachen und von denen ich weiß, dass sie weinen (weinen)
Primaveras fueron quince que pasaron por tu vida
Fünfzehn Frühlinge sind durch dein Leben gegangen
Forjaron tus cicatrices y cerraron las heridas
Sie haben deine Narben geformt und die Wunden geschlossen
Sabes muy bien que yo te quiero mi vida
Du weißt sehr gut, dass ich dich liebe, mein Leben
Te muestro al sujeto es la unica salida
Ich zeige dir Ihn, er ist der einzige Ausweg
Es Jesucristo que es, es la unica salida
Es ist Jesus Christus, er ist, er ist der einzige Ausweg
Es mi padre Dios, que es la unica salida
Es ist mein Vater Gott, er ist der einzige Ausweg
En medio de un jardin, florecio linda rosa
Inmitten eines Gartens erblühte eine schöne Rose
Con la gota de un rocío, amaneció muy hermosa
Mit einem Tautropfen erwachte sie sehr schön
No llores mi niña, pues tienes a tu madre
Weine nicht, mein Mädchen, denn du hast deine Mutter
El amor de tus amigos y el amor de tu padre
Die Liebe deiner Freunde und die Liebe deines Vaters






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.