Paroles et traduction Luis Miguel - Los días felices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los días felices
Счастливые дни
Sembrador
el
mundo
tiembla
Сеятель!
Мир
содрогнулся,
Entendió
tu
corazón
la
miseria
Твоё
сердце
поняло
его
нищету,
Si
anda
el
lobo
en
tu
cosecha
Если
волк
забрёл
в
твои
нивы,
Y
el
te
enseña
tu
pesar
el
terror
И
он
внушает
тебе
страдание
и
ужас,
Deja
todo,
casa
y
siembra
Бросай
всё,
дом
и
пашню,
Que
en
tu
tierra
un
dios
serás
tras
la
guerra
И
в
своей
земле
ты
станешь
богом
после
войны.
Curaré
mi
sangre
abierta
con
la
harina
de
tu
paz,
sembrador
Я
залечу
свою
открытую
рану
мукой
твоей
муки,
сеятель!
Renacerá
la
edad
feliz
y
un
nuevo
sol
madurará
Возродится
счастливый
век,
и
новое
солнце
созреет,
Que
gran
olvido
sembrarás
en
cada
rencor
Какое
огромное
забвение
ты
посеешь
в
каждой
обиде!
Traerá
la
vida
en
su
raíz
В
его
корнях
зародится
жизнь,
El
fruto
astral
de
la
esperanza
Звёздный
плод
надежды,
La
humanidad
florecerá
con
la
edad
feliz
Человечество
расцветёт
в
счастливую
эпоху.
Dejaré
dormir
mi
campo
Я
позволю
моему
полю
спать,
Y
a
mi
arado
pediré
que
no
cambie
И
я
попрошу
мой
плуг
не
меняться,
Solo
así
germina
el
grano,
de
un
gran
sueño
Только
так
прорастёт
зерно
великой
мечты,
Y
por
la
fe
sale
el
sol
И
благодаря
вере
взойдёт
солнце,
Si
de
odio
voy
borracho,
porque
un
ángel
yo
no
soy
Если
я
опьянею
от
ненависти,
ведь
я
не
ангел,
Nunca
un
ángel
Я
никогда
не
был
ангелом!
Sembrador
dame
tus
manos,
sufriremos
pero
ya
somos
dos
Сеятель!
Дай
мне
свои
руки,
мы
будем
страдать,
но
теперь
нас
двое.
Renacerá
la
edad
feliz
y
un
nuevo
sol
madurará
Возродится
счастливый
век,
и
новое
солнце
созреет,
Que
gran
olvido
sembrarás
en
cada
rencor
Какое
огромное
забвение
ты
посеешь
в
каждой
обиде!
Traerá
la
vida
en
su
raíz
В
его
корнях
зародится
жизнь,
El
fruto
astral
de
la
esperanza
Звёздный
плод
надежды,
La
humanidad
florecerá
con
la
edad
feliz
Человечество
расцветёт
в
счастливую
эпоху.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavourian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.