Luis Miguel - No discutamos - traduction des paroles en allemand

No discutamos - Luis Migueltraduction en allemand




No discutamos
Lass uns nicht streiten
No discutamos
Lass uns nicht streiten
Porque después de la primera discusion hay muchas más
Denn nach der ersten Diskussion gibt es viele mehr
Hoy terminamos
Heute machen wir Schluss
No discutamos
Lass uns nicht streiten
Tuve la culpa, fue mi error
Ich war schuld, es war mein Fehler
Por no decirte francamente que
Weil ich dir nicht offen gesagt habe, dass
Ya no te amo
Ich dich nicht mehr liebe
Ya te pedí perdón y no me quieres perdonar
Ich habe bereits um Verzeihung gebeten, doch du verzeihst mir nicht
¿Qué quieres que yo haga?
Was soll ich tun?
¿Que me quede o que me vaya?
Soll ich bleiben oder gehen?
Porque no puedes evitar que yo la quiera
Denn du kannst nicht verhindern, dass ich sie liebe
Es más, la amo
Mehr noch, ich liebe sie
No me preguntes
Frag mich nicht
Que cuándo comenzó este amor
Wann diese Liebe begann
Porque por Dios, por Dios
Denn bei Gott, bei Gott
Que no, que no me acuerdo
Ich weiß es nicht, ich kann mich nicht erinnern
Tan solo que la encontré
Ich weiß nur, ich habe sie gefunden
Que de ella me enamoré
Und mich in sie verliebt
Y hoy lo quiero, es más la extraño
Und heute lieb ich sie, mehr noch, ich vermisse sie
No discutamos
Lass uns nicht streiten
Tuve la culpa, fue mi error
Ich war schuld, es war mein Fehler
Por no decirte francamente que ya no te amo
Weil ich dir nicht offen gesagt habe, dass ich dich nicht mehr liebe
Ya te pedí perdón y no me quieres perdonar
Ich habe bereits um Verzeihung gebeten, doch du verzeihst mir nicht
¿Qué quieres que yo haga?
Was soll ich tun?
¿Qué me quede o que me vaya?
Soll ich bleiben oder gehen?
Porque no puedes evitar que yo la quiera
Denn du kannst nicht verhindern, dass ich sie liebe
Es más, la amo
Mehr noch, ich liebe sie
No me preguntes
Frag mich nicht
Que cuándo comenzó este amor
Wann diese Liebe begann
Porque por Dios, por Dios
Denn bei Gott, bei Gott
Que no, que no me acuerdo
Ich weiß es nicht, ich kann mich nicht erinnern
Tan solo que la encontré
Ich weiß nur, ich habe sie gefunden
Que de ella me enamoré
Und mich in sie verliebt
Y hoy lo quiero, es más la extraño
Und heute lieb ich sie, mehr noch, ich vermisse sie
No discutamos
Lass uns nicht streiten
Tienes razón, tuve la culpa, fue mi error
Du hast recht, ich war schuld, es war mein Fehler
Por no decirte francamente que ya no te amo
Weil ich dir nicht offen gesagt habe, dass ich dich nicht mehr liebe





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.