Paroles et traduction Luis Miguel - No discutamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No discutamos
Let's Not Argue
No
discutamos
Let's
not
argue
Porque
después
de
la
primera
discusion
hay
muchas
más
Because
after
the
first
argument
there
are
many
more
Hoy
terminamos
Today
we
end
No
discutamos
Let's
not
argue
Tuve
la
culpa,
fue
mi
error
It
was
my
fault,
it
was
my
mistake
Por
no
decirte
francamente
que
For
not
telling
you
frankly
that
Ya
no
te
amo
I
don't
love
you
anymore
Ya
te
pedí
perdón
y
no
me
quieres
perdonar
I
already
asked
for
your
forgiveness
and
you
don't
want
to
forgive
me
¿Qué
quieres
que
yo
haga?
What
do
you
want
me
to
do?
¿Que
me
quede
o
que
me
vaya?
Stay
or
leave?
Porque
no
puedes
evitar
que
yo
la
quiera
Because
you
can't
stop
me
from
loving
her
Es
más,
la
amo
In
fact,
I
love
her
No
me
preguntes
Don't
ask
me
Que
cuándo
comenzó
este
amor
When
did
this
love
begin
Porque
por
Dios,
por
Dios
Because
by
God,
by
God
Que
no,
que
no
me
acuerdo
No,
I
don't
remember
Tan
solo
sé
que
la
encontré
I
only
know
that
I
found
her
Que
de
ella
me
enamoré
That
I
fell
in
love
with
her
Y
hoy
lo
quiero,
es
más
la
extraño
And
today
I
love
her,
in
fact
I
miss
her
No
discutamos
Let's
not
argue
Tuve
la
culpa,
fue
mi
error
It
was
my
fault,
it
was
my
mistake
Por
no
decirte
francamente
que
ya
no
te
amo
For
not
telling
you
frankly
that
I
don't
love
you
anymore
Ya
te
pedí
perdón
y
no
me
quieres
perdonar
I
already
asked
for
your
forgiveness
and
you
don't
want
to
forgive
me
¿Qué
quieres
que
yo
haga?
What
do
you
want
me
to
do?
¿Qué
me
quede
o
que
me
vaya?
Stay
or
leave?
Porque
no
puedes
evitar
que
yo
la
quiera
Because
you
can't
stop
me
from
loving
her
Es
más,
la
amo
In
fact,
I
love
her
No
me
preguntes
Don't
ask
me
Que
cuándo
comenzó
este
amor
When
did
this
love
begin
Porque
por
Dios,
por
Dios
Because
by
God,
by
God
Que
no,
que
no
me
acuerdo
No,
I
don't
remember
Tan
solo
sé
que
la
encontré
I
only
know
that
I
found
her
Que
de
ella
me
enamoré
That
I
fell
in
love
with
her
Y
hoy
lo
quiero,
es
más
la
extraño
And
today
I
love
her,
in
fact
I
miss
her
No
discutamos
Let's
not
argue
Tienes
razón,
tuve
la
culpa,
fue
mi
error
You're
right,
it
was
my
fault,
it
was
my
mistake
Por
no
decirte
francamente
que
ya
no
te
amo
For
not
telling
you
frankly
that
I
don't
love
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.