Paroles et traduction Luis Miguel - No Me Puedes Dejar Asi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Puedes Dejar Asi
Не Бросай Меня Так
Hablas
de
repente
Говоришь
внезапно,
Y
tu
disco
suena
suavemente
И
твоя
пластинка
звучит
тихонько.
Eres
tan
distinta
Ты
такая
другая,
Cuando
vas
saltando
entre
la
gente
Когда
прыгаешь
среди
людей.
No
hay
nada
más
que
amor
Нет
ничего,
кроме
любви.
La
lluvia
llueve,
el
mar
se
mueve
y
cada
instante
es
tan
distinto
Дождь
лил,
море
волновалось,
и
каждое
мгновение
так
неповторимо.
No
me
puedes
dejar
así
Не
можешь
ты
бросить
меня
так,
Como
un
tonto
pensando
en
ti
Как
дурачка,
думающего
о
тебе,
Sin
saber
por
qué
te
vas
Не
знающего,
почему
ты
уходишь.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
No
me
puedes
dejar
así
Не
можешь
ты
бросить
меня
так.
Quédate
un
poco
más
aquí
Останься
еще
немного
здесь,
Quédate
un
poquito
más
Останься
чуть-чуть
подольше.
No
me
puedes
dejar
así
Не
можешь
ты
бросить
меня
так,
Como
un
tonto
pensando
en
ti
Как
дурачка,
думающего
о
тебе,
Sin
saber
por
qué
te
vas
Не
знающего,
почему
ты
уходишь.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
No
me
puedes
dejar
así
Не
можешь
ты
бросить
меня
так.
Quédate
un
poco
más
aquí
Останься
еще
немного
здесь,
Quédate
un
poquito
más
Останься
чуть-чуть
подольше.
Escapar
contigo
Убежать
с
тобой,
Dar
la
vuelta
al
mundo
en
un
segundo
Объехать
весь
мир
за
секунду,
Como
dos
amigos
Как
два
друга,
Supermillonarios,
vagabundos
Сверх-миллионеры,
бродяги.
No
hay
nada
más
que
amor
Нет
ничего,
кроме
любви.
El
viento
suena,
el
rayo
truena
y
cada
instante
es
tan
distinto
Ветер
дует,
молния
гремит,
и
каждое
мгновение
так
неповторимо.
No
me
puedes
dejar
así
Не
можешь
ты
бросить
меня
так,
Como
un
tonto
pensando
en
ti
Как
дурачка,
думающего
о
тебе,
Sin
saber
por
qué
te
vas
Не
знающего,
почему
ты
уходишь.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
No
me
puedes
dejar
así
Не
можешь
ты
бросить
меня
так.
Quédate
un
poco
más
aquí
Останься
еще
немного
здесь,
Quédate
un
poquito
más
Останься
чуть-чуть
подольше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Herrero, L. G. Escolar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.