Luis Miguel - No Sé Tu - traduction des paroles en allemand

No Sé Tu - Luis Migueltraduction en allemand




No Sé Tu
Ich weiß nicht, wie es dir geht
No
Ich weiß nicht, wie es dir geht
Pero yo no dejo de pensar
Aber ich kann nicht aufhören zu denken
Ni un minuto me logro despojar
Nicht eine Minute schaffe ich es, dich aus meinem Kopf zu vertreiben
De tus besos, tus abrazos
An deine Küsse, deine Umarmungen
De lo bien que la pasamos la otra vez
Daran, wie gut wir uns beim letzten Mal hatten
No
Ich weiß nicht, wie es dir geht
Pero yo quisiera repetir
Aber ich möchte wiederholen
El cansancio que me hiciste sentir
Die Erschöpfung, die du mich spüren ließest
Con la noche que me diste
Mit der Nacht, die du mir geschenkt hast
Y el momento que con besos construiste
Und dem Moment, den wir mit Küssen erschufen
No
Ich weiß nicht, wie es dir geht
Pero yo te he comenzado a extrañar
Aber ich habe begonnen, dich zu vermissen
En mi almohada no te dejo de pensar
Auf meinem Kissen höre ich nicht auf, an dich zu denken
Con las gentes, mis amigos y las calles sin testigos
Mit den Menschen, meinen Freunden und den straßen ohne Zeugen
No
Ich weiß nicht, wie es dir geht
Pero yo te busco en cada amanecer
Aber ich suche dich bei jedem Sonnenaufgang
Mis deseos no los puedo contener
Meine Sehnsüchte kann ich nicht zurückhalten
En las noches cuando duermo
In den Nächten, wenn ich schlafe
Sin insomnio, yo me enfermo
Ohne Schlaflosigkeit, werde ich krank
Me haces falta, mucha falta
Ich vermisse dich, vermisse dich sehr
No
Ich weiß nicht, wie es dir geht
No
Ich weiß nicht, wie es dir geht
Pero yo te busco en cada amanecer
Aber ich suche dich bei jedem Sonnenaufgang
Mis deseos, no los puedo contener
Meine Sehnsüchte kann ich nicht zurückhalten
En las noches cuando duermo
In den Nächten, wenn ich schlafe
Sin insomnio, yo me enfermo
Ohne Schlaflosigkeit, werde ich krank
Me haces falta, mucha falta
Ich vermisse dich, vermisse dich sehr
No
Ich weiß nicht, wie es dir geht





Writer(s): Manzanero Canche Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.