Luis Miguel - Por Favor, Señora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Miguel - Por Favor, Señora




Por Favor, Señora
Пожалуйста, госпожа
Por favor, señora, no se me ofenda
Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь
No desprecio su amor, comprenda
Я не презираю вашу любовь, поймите
Es usted muy bella, es usted perfecta
Вы очень красивы, вы идеальны
Pero entienda que yo, busco otra senda
Но поймите, что я ищу другой путь
Un amor temprano, olor a fresa
Ранняя любовь, запах клубники
Un amor natural, a hierba
Естественная любовь, как трава
Por favor, señora, no se me ofenda
Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь
No la puedo querer, como a ella
Я не могу любить вас, как ее
Una flor artificial, así es usted
Вы, как искусственный цветок
Fiestas, restaurantes, un concierto a las diez
Вечеринки, рестораны, концерт в десять
Y al final de esta función, ¿quién sería yo?
А в конце этого представления кем буду я?
Un joven y oscuro seductor
Молодым и темным обольстителем
Por favor, señora, no se me ofenda
Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь
No deprecio su amor, comprenda
Я не презираю вашу любовь, поймите
Yo se lo agradezco, pero qué pena
Я благодарен вам, но как же жаль
No me gusta el visón, odio las perlas
Я не люблю норковые шубы, ненавижу жемчуг
Una flor artificial, así es usted
Вы, как искусственный цветок
Fiestas, restaurantes, un concierto a las diez
Вечеринки, рестораны, концерт в десять
Y al final de esta función, ¿quién sería yo?
А в конце этого представления кем буду я?
Un joven y oscuro seductor
Молодым и темным обольстителем
No-oh-no
Не-ет
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь)
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь)
Una flor artificial, así es usted
Вы, как искусственный цветок
Fiestas, restaurantes y un concierto a las diez
Вечеринки, рестораны и концерт в десять
Y al final de esta función, ¿quién sería yo?
А в конце этого представления кем буду я?
Un joven y oscuro seductor
Молодым и темным обольстителем
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь)
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь)
No se me ofenda, no
Не обижайтесь, нет
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь)
Por favor, señora, no se me ofenda
Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь)
No se me ofenda, no
Не обижайтесь, нет
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь)
No se me ofenda, no se me ofenda, no se me ofenda
Не обижайтесь, не обижайтесь, не обижайтесь
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь)
Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Ох-ох-ох, ох-ох-ох
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь)
Por favor, comprenda
Пожалуйста, поймите
Por favor, comprenda
Пожалуйста, поймите
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Пожалуйста, госпожа, не обижайтесь)
No se me ofenda
Не обижайтесь
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
No se me ofenda
Не обижайтесь
No se me ofenda
Не обижайтесь
Por favor, señora
Пожалуйста, госпожа





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.