Paroles et traduction Luis Miguel - Si te vas - Rocasound Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si te vas - Rocasound Mix
Если ты уйдешь - Рокаунд Микс
Cada
mañana
al
despertar
Каждое
утро,
просыпаясь,
Siento
en
el
alma
una
ansiedad...
Я
чувствую
в
душе
тревогу...
De
escuchar
tu
voz...
От
желания
услышать
твой
голос...
De
sentir
tus
besos
Почувствовать
твои
поцелуи
Aunque
te
quiera
olvidar
Хотя
я
хочу
тебя
забыть,
Te
deseo
tanto
Я
так
сильно
тебя
желаю,
Que
ya
no
puedo
más
Что
больше
не
могу.
Resistir
así...
Так
сопротивляться...
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
No
habrá
aventura
en
mi
mirar
Не
будет
приключений
в
моем
взгляде,
Solo
si
te
vas
Лишь
только
если
ты
уйдешь,
Caigo
al
abismo
sin
final...
Я
упаду
в
бездонную
пропасть...
Aunque
lo
quiera
ocultar
Хотя
я
пытаюсь
скрыть
это,
Nadie
podría
igualar
Никто
не
сможет
сравниться
Lo
que
somos
tú
y
yo
С
тем,
что
ты
и
я
Cuando
es
cuerpo
a
cuerpo
Когда
мы
вместе,
тела
к
телам.
Con
cada
noche
que
me
das
С
каждой
ночью,
что
ты
мне
даришь,
Y
tu
forma
de
entregarte
И
твоей
манерой
отдаваться
Me
haces
suplicar
por
tu
amor
Ты
заставляешь
меня
умолять
о
твоей
любви.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
No
habrá
aventura
en
mi
mirar
Не
будет
приключений
в
моем
взгляде,
Solo
si
te
vas
Лишь
только
если
ты
уйдешь,
Caigo
al
abismo
sin
final...
Я
упаду
в
бездонную
пропасть...
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Ya
nada
me
quedará
У
меня
ничего
не
останется,
Ya
nada
será
igual
Все
изменится...
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Me
dejas
sin
tu
mirar
Ты
лишишь
меня
своего
взгляда,
La
vida
se
acabará
Жизнь
закончится.
Si
te
vas
nada
me
quedará
Если
ты
уйдешь,
у
меня
ничего
не
останется,
Ya
nada
será
igual
Все
изменится...
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Me
dejas
sin
tu
mirar
Ты
лишишь
меня
своего
взгляда,
La
vida
se
acabará
Жизнь
закончится.
Si
te
vas
nada
me
quedará
Если
ты
уйдешь,
у
меня
ничего
не
останется,
Sin
tus
besos
(si
te
vas)
Без
твоих
поцелуев
(если
ты
уйдешь).
Me
muero
sin
tus
besos
Я
умру
без
твоих
поцелуев.
Si
te
vas
nada
me
quedará
Если
ты
уйдешь,
у
меня
ничего
не
останется,
Ya
nada
será
igual
Все
изменится...
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Me
dejas
sin
tu
mirar
Ты
лишишь
меня
своего
взгляда,
La
vida
se
acabará
Жизнь
закончится.
Si
te
vas
nada
me
quedará
Если
ты
уйдешь,
у
меня
ничего
не
останется,
Ya
nada
será
igual
Все
изменится...
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Me
dejas
sin
tu
mirar
Ты
лишишь
меня
своего
взгляда,
La
vida
se
acabará
Жизнь
закончится.
Si
te
vas
nada
me
quedará
Если
ты
уйдешь,
у
меня
ничего
не
останется,
Si
te
vas
nada
me
quedará
Если
ты
уйдешь,
у
меня
ничего
не
останется.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
No
habrá
aventura
en
mi
mirar
Не
будет
приключений
в
моем
взгляде,
Solo
si
te
vas
Лишь
только
если
ты
уйдешь,
Caigo
al
abismo
sin
final...
Я
упаду
в
бездонную
пропасть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Castro, Kiko Cibrian, Salvador Tercero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.