Paroles et traduction Luis Miguel - Si tú te atreves - Electronic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tú te atreves - Electronic
If You Dare - Electronic
Me
he
dado
cuenta
I
have
realized
Que
ha
ido
surgiendo,
poquito
a
poco
That
it
has
been
emerging,
little
by
little
Entre
los
dos
Between
us
two
Una
corriente
An
undercurrent
Que
nos
desborda
y
no
contenemos
That
overwhelms
us
and
we
cannot
contain
Ni
tú
ni
yo
Neither
you
nor
I
Ya
todos
notan
Everyone
already
notices
Cuando
nos
vemos,
que
yo
te
presto
más
atención
When
we
see
each
other,
that
I
pay
more
attention
to
you
Es
el
momento
It
is
the
moment
O
fuera
o
dentro
Either
in
or
out
No
hay
otra
forma
There
is
no
other
way
Seguir
o
adiós
Continue
or
goodbye
Jamás
pensamos
We
never
thought
Que
haríamos
daño,
no
somos
libres
That
we
would
hurt,
we
are
not
free
Es
un
error
It
is
a
mistake
Más
quién
le
pone
But
who
puts
Puertas
al
campo
Gates
to
the
field
Y
quien
le
dice
que
no
al
amor
And
who
says
no
to
love
Si
tú
te
atreves,
por
mi
vida,
que
te
sigo
If
you
dare,
on
my
life,
I
will
follow
you
Si
tú
me
olvidas
te
prometo
que
te
olvido
If
you
forget
me
I
promise
I
will
forget
you
Después
de
todo,
solo
queda
un
sueño
roto
After
all,
there
is
only
a
broken
dream
Y
evitamos
mil
heridas
que
jamás
podrían
cerrar
And
we
avoid
a
thousand
wounds
that
could
never
close
Si
tú
te
atreves
yo
renuncio
al
paraíso
If
you
dare,
I
will
give
up
paradise
Amar
contigo,
a
soñarte,
a
que
me
sueñes
To
love
with
you,
to
dream
you,
for
you
to
dream
me
Que
al
fin
y
al
cabo,
más
que
a
nadie
nos
amamos
As
after
all,
more
than
anyone,
we
love
each
other
Son
pasiones
ya
tan
fuertes
They
are
passions
so
strong
Que
lo
nuestro
hay
que
olvidarlo
That
we
must
forget
about
ours
Si
tú
te
atreves
If
you
dare
Es
el
momento
It
is
the
moment
O
fuera
o
dentro
Either
in
or
out
No
hay
otra
forma
There
is
no
other
way
Seguir
o
adiós
Continue
or
goodbye
Jamás
pensamos
We
never
thought
Que
haríamos
daño,
no
somos
libres
That
we
would
hurt,
we
are
not
free
Es
un
error
It
is
a
mistake
Más
quién
le
pone
But
who
puts
Puertas
al
campo
Gates
to
the
field
Y
quien
le
dice
que
no
al
amor
And
who
says
no
to
love
Si
tú
te
atreves,
por
mi
vida,
que
te
sigo
If
you
dare,
on
my
life,
I
will
follow
you
Si
tú
me
olvidas
te
prometo
que
te
olvido
If
you
forget
me
I
promise
I
will
forget
you
Después
de
todo,
solo
queda
un
sueño
roto
After
all,
there
is
only
a
broken
dream
Y
evitamos
mil
heridas
que
jamás
podrían
cerrar
And
we
avoid
a
thousand
wounds
that
could
never
close
Si
tú
te
atreves
yo
renuncio
al
paraíso
If
you
dare,
I
will
give
up
paradise
Amar
contigo,
a
soñarte,
a
que
me
sueñes
To
love
with
you,
to
dream
you,
for
you
to
dream
me
Que
al
fin
y
al
cabo,
más
que
a
nadie
nos
amamos
As
after
all,
more
than
anyone,
we
love
each
other
Son
pasiones
ya
tan
fuertes
They
are
passions
so
strong
Que
lo
nuestro
hay
que
olvidarlo
That
we
must
forget
about
ours
Si
tú
te
atreves
If
you
dare
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder Casas, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.