Luis Miguel - Soy un Perdedor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Miguel - Soy un Perdedor




Soy un Perdedor
I'm a Loser
Aah, yeh eh
Aah, yeh eh
Deja de mentir, ya no quiero seguir contigo
Stop lying, I don't want to be with you anymore
No insistas más porque es igual, ya no puedo confiar en ti
Don't insist because it's the same, I can no longer trust you
Basta, por favor, yo no creo en tus compromios
Enough, please, I don't believe in your compromises
Me estoy hartando ya de ti, yo no quiero vivir así
I'm getting sick of you, I don't want to live like this
¿Qué habrá pasado con mis sueños? ¿Dónde estubo el error?
Whatever happened to my dreams? Where was the mistake?
Nunca conseguí lo que soñe, solo
I never got what I dreamed of, all I know
Que nunca has comprendido lo que yo te he querido
Is that you never understood how much I love you
Démosle fin a esto de una vez
Let's put an end to this once and for all
Soy un perdedor
I'm a loser
Que mala estrella me alumbró con este amor
What a bad star shone upon me with this love
No hay solucion, dejémoslo ya, por favor
There's no solution, let's leave it as it is, please
Soy un perdedor
I'm a loser
No aguanto ni un minuto más, tu falsedad
I can't take another minute of your falsehood
Déjame en paz
Leave me alone
No quiero volverte a mirar, no, no, no, ooh
I don't want to see you again, no, no, no, ooh
Tengo que cambiar mi manera de ver las cosas
I have to change the way I see things
Y no confiar en los demás que solo quieren hacerme mal
And not to trust others who only want to hurt me
Tengo que olvidar que las rosas son tan hermosas
I have to forget that roses are so beautiful
Pero también son espinosas y no se dejan tocar
But they are also thorny and can't be touched
¿Qué habra pasado con mis sueños? ¿Dónde estubo el error?
Whatever happened to my dreams? Where was the mistake?
Nunca conseguí lo que soñe, solo
I never got what I dreamed of, all I know
Que nunca has comprendido lo que yo te he querido
Is that you never understood how much I love you
Démosle fin a esto de una vez
Let's put an end to this once and for all
Tututu tutararu, tututu, turu turu turu
Tututu tutararu, tututu, turu turu turu
Tirututu turuturu, turututu
Tirututu turuturu, turututu
¿Qué habra pasado con mis sueños? ¿Dónde estubo el error?
Whatever happened to my dreams? Where was the mistake?
Nunca conseguí lo que soñe, solo
I never got what I dreamed of, all I know
Que nunca has comprendido lo que yo te he querido
Is that you never understood how much I love you
Démosle fin a esto de una vez
Let's put an end to this once and for all
Soy un perdedor
I'm a loser
Qué mala estrella me alumbró, con este amor
What a bad star shone upon me, with this love
No hay solución, dejémoslo ya, por favor
There's no solution, let's leave it as it is, please
Soy un perdedor
I'm a loser
No aguanto ni un minuto más, tu falsedad
I can't take another minute of your falsehood
Déjame en paz, no quiero volverte a mirar, no, no no, ooh
Leave me alone, I don't want to see you again, no, no no, ooh
(Soy un perdedor) No
(I'm a loser) No
No quiero verte frente a mí, vete de aquí
I don't want to see you in front of me, go away
Ya comprendí que solo te burlas de
I realized that you only make fun of me
Soy un perdedor
I'm a loser
Yo nunca te perdonaré, resistiré, no volveré
I will never forgive you, I will resist, I will not come back
Adiós para siempre mujer
Goodbye forever, woman
Soy un perdedor
I'm a loser
Sigue tu rumbo y déjame, ya me cansé
Go your own way and leave me, I'm tired
Olvídame, me sobra tu amor, ya lo ves
Forget me, I have more than enough of your love, you see





Writer(s): Tito Duarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.