Luis Miguel - Soy un Perdedor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Miguel - Soy un Perdedor




Soy un Perdedor
Я Неудачник
Aah, yeh eh
Аах, да эх
Deja de mentir, ya no quiero seguir contigo
Хватит врать, я больше не хочу быть с тобой
No insistas más porque es igual, ya no puedo confiar en ti
Не упрямься больше, потому что все равно, я больше не могу тебе доверять
Basta, por favor, yo no creo en tus compromios
Довольно, пожалуйста, я не верю твоим обещаниям
Me estoy hartando ya de ti, yo no quiero vivir así
Я уже устал от тебя, я не хочу так жить
¿Qué habrá pasado con mis sueños? ¿Dónde estubo el error?
Что случилось с моими мечтами? Где была ошибка?
Nunca conseguí lo que soñe, solo
Я никогда не получал того, о чем мечтал, я только знаю
Que nunca has comprendido lo que yo te he querido
Что ты никогда не понимала, как я тебя любил
Démosle fin a esto de una vez
Положим этому конец раз и навсегда
Soy un perdedor
Я неудачник
Que mala estrella me alumbró con este amor
Несчастная звезда светила мне с этой любовью
No hay solucion, dejémoslo ya, por favor
Нет решения, давай уже закончим, пожалуйста
Soy un perdedor
Я неудачник
No aguanto ni un minuto más, tu falsedad
Я больше не выдержу ни минуты твоей лжи
Déjame en paz
Оставь меня в покое
No quiero volverte a mirar, no, no, no, ooh
Я не хочу больше на тебя смотреть, нет, нет, нет, оох
Tengo que cambiar mi manera de ver las cosas
Я должен изменить свое отношение к вещам
Y no confiar en los demás que solo quieren hacerme mal
И не доверять другим, которые только хотят причинить мне боль
Tengo que olvidar que las rosas son tan hermosas
Я должен забыть, что розы такие красивые
Pero también son espinosas y no se dejan tocar
Но они также колючие и не позволяют себя трогать
¿Qué habra pasado con mis sueños? ¿Dónde estubo el error?
Что случилось с моими мечтами? Где была ошибка?
Nunca conseguí lo que soñe, solo
Я никогда не получал того, о чем мечтал, я только знаю
Que nunca has comprendido lo que yo te he querido
Что ты никогда не понимала, как я тебя любил
Démosle fin a esto de una vez
Положим этому конец раз и навсегда
Tututu tutararu, tututu, turu turu turu
Тутуту тутарару, тутуту, туру туру туру
Tirututu turuturu, turututu
Тирутуту турутуру, турутуту
¿Qué habra pasado con mis sueños? ¿Dónde estubo el error?
Что случилось с моими мечтами? Где была ошибка?
Nunca conseguí lo que soñe, solo
Я никогда не получал того, о чем мечтал, я только знаю
Que nunca has comprendido lo que yo te he querido
Что ты никогда не понимала, как я тебя любил
Démosle fin a esto de una vez
Положим этому конец раз и навсегда
Soy un perdedor
Я неудачник
Qué mala estrella me alumbró, con este amor
Несчастная звезда светила мне, с этой любовью
No hay solución, dejémoslo ya, por favor
Нет решения, давай уже закончим, пожалуйста
Soy un perdedor
Я неудачник
No aguanto ni un minuto más, tu falsedad
Я больше не выдержу ни минуты твоей лжи
Déjame en paz, no quiero volverte a mirar, no, no no, ooh
Оставь меня в покое, я не хочу больше на тебя смотреть, нет, нет, нет, оох
(Soy un perdedor) No
неудачник) Нет
No quiero verte frente a mí, vete de aquí
Я не хочу видеть тебя перед собой, убирайся отсюда
Ya comprendí que solo te burlas de
Я уже понял, что ты только издеваешься надо мной
Soy un perdedor
Я неудачник
Yo nunca te perdonaré, resistiré, no volveré
Я никогда тебя не прощу, я выдержу, я не вернусь
Adiós para siempre mujer
Прощай навсегда, женщина
Soy un perdedor
Я неудачник
Sigue tu rumbo y déjame, ya me cansé
Продолжай свой путь и оставь меня, я уже устал
Olvídame, me sobra tu amor, ya lo ves
Забудь меня, мне не нужна твоя любовь, как ты видишь





Writer(s): Tito Duarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.