Paroles et traduction Luis Miguel - Tomemos Los Patines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomemos Los Patines
Let's Grab Our Skates
Es
la
media
noche,
el
ruido
ya
se
va
It's
midnight,
the
noise
is
gone
Y
tomo
de
mi
caja
los
patines
And
I
take
my
skates
from
my
box
Como
quedamos,
amigo
ya
nos
vamos
As
we
planned,
friend,
let's
go
A
recibir
la
señal
To
receive
the
signal
La
luna
traviesa
se
ríe
con
la
ciudad
The
mischievous
moon
laughs
with
the
city
Invita
a
patinar
por
la
alameda
It
invites
us
to
skate
down
the
avenue
Seamos
valientes
y
juntos
vamos
pronto
Let's
be
brave
and
go
together
soon
A
conquistar
la
ciudad
To
conquer
the
city
La
vida
rápida
vamos
viviéndola
We
are
living
a
fast
life
No
seamos
tímidos,
corramos
libres
Let's
not
be
shy,
let's
run
free
Si
los
semáforos,
huyamos
rápido
If
the
traffic
lights
turn
red,
let's
run
away
fast
No
estemos
quietos
Let's
not
stand
still
Invitemos
a
la
gente
a
patinar
Let's
invite
people
to
skate
Vamos
paseándonos
por
las
glorietas
Let's
go
around
the
roundabouts
Con
los
audífonos,
oigamos
música
With
our
headphones
on,
let's
listen
to
music
Como
sonámbulos
y
sin
obstáculos
Like
sleepwalkers
and
without
obstacles
Con
alegría
y
fantasía
invadiremos
la
ciudad
With
joy
and
fantasy,
we
will
invade
the
city
La
luna
traviesa
se
ríe
con
la
ciudad
The
mischievous
moon
laughs
with
the
city
Invita
a
patinar
por
la
alameda
It
invites
us
to
skate
down
the
avenue
Seamos
valientes
y
juntos
vamos
pronto
Let's
be
brave
and
go
together
soon
A
conquistar
la
ciudad
To
conquer
the
city
Ya
poco
a
poco
la
noche
se
nos
va
Little
by
little,
the
night
is
passing
by
Hay
que
dirigirnos
al
mercado
We
have
to
go
to
the
market
Luego
a
la
plaza,
después
a
la
estación
Then
to
the
square,
then
to
the
station
Juntos,
muy
juntos
los
dos
Together,
very
close,
the
two
of
us
La
vida
rápida
vamos
viviéndola
We
are
living
a
fast
life
No
seamos
tímidos,
corramos
libres
Let's
not
be
shy,
let's
run
free
Si
los
semáforos,
huyamos
rápido
If
the
traffic
lights
turn
red,
let's
run
away
fast
No
estemos
quietos
Let's
not
stand
still
Invitemos
a
la
gente
a
patinar
Let's
invite
people
to
skate
Vamos
paseándonos
por
las
glorietas
Let's
go
around
the
roundabouts
Con
los
audífonos,
oigamos
música
With
our
headphones
on,
let's
listen
to
music
Como
sonámbulos
y
sin
obstáculos
Like
sleepwalkers
and
without
obstacles
Con
alegría
y
fantasía
invadiremos
la
ciudad
With
joy
and
fantasy,
we
will
invade
the
city
Vamos
paseándonos
por
las
glorietas
Let's
go
around
the
roundabouts
Con
los
audífonos,
oigamos
música
With
our
headphones
on,
let's
listen
to
music
Como
sonámbulos
y
sin
obstáculos
Like
sleepwalkers
and
without
obstacles
Con
alegría
y
fantasía
invadiremos
la
ciudad
With
joy
and
fantasy,
we
will
invade
the
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Fabrizio, Guido Morra, Riccardo Fogli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.