Paroles et traduction Luis R Conriquez - Me Metí En El Ruedo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Metí En El Ruedo (En Vivo)
I Stepped Into the Ring (Live)
Aquí
andamos
su
compa
Luis
R
Conriquez
Here
we
are,
your
friend
Luis
R
Conriquez
Vamos
a
aventarnos
un
corrido,
se
llama:
"El
Y"
We're
going
to
sing
a
corrido
called:
"The
Y"
Y
jálese
compa
"Bocho"
And
let's
go,
my
friend
"Bocho"
Piensan
que
ha
sido
fácil
llegar
al
puesto
que
tengo
You
think
it's
been
easy
to
get
to
where
I
am
Solo
porque
ven
feria
y
no
saben
de
donde
vengo
Just
because
you
see
the
money
and
don't
know
where
I
come
from
Cuánto
he
batallado
en
tener
lo
que
quiero
How
much
I've
struggled
to
get
what
I
want
A
penas
corta
edad
pero
yo
he
sido
inteligente
I
was
barely
a
teenager,
but
I've
been
smart
Haciendo
movimientos
con
la
gente
en
este
ambiente
Making
moves
with
people
in
this
business
Genero
billete,
verde
pa'
moverme
I
make
greenbacks
to
get
around
Y
miraba
gente
alivianada
And
I
saw
people
living
it
up
Con
mucho
billete
yo
también
quería
With
lots
of
money,
I
wanted
it
too
No
me
quedaba
de
otra
que
meterme
al
ruedo
I
had
no
choice
but
to
step
into
the
ring
Fue
por
mi
familia
It
was
for
my
family
Marcas
exclusivas
me
han
visto
Exclusive
brands
have
seen
me
De
Gucci,
Versacce
en
antros
distinguidos
Gucci,
Versace
in
fancy
clubs
En
una
mesa
privada,
tomando
con
quienes
At
a
private
table,
drinking
with
those
Si
son
mis
amigos
Who
are
my
friends
La
vida
te
da
mil
golpes
Life
throws
you
a
thousand
punches
Unos
fuertes,
otros
que
ni
te
imaginas
Some
hard,
others
you
can't
even
imagine
Por
eso
ando
caminando
pa'
delante
That's
why
I
keep
moving
forward
A
pesar
de
muchas
caídas
Despite
many
falls
Así
suena
su
compa
Luis
R
Conriquez
This
is
how
your
friend
Luis
R
Conriquez
sounds
Y
esto
se
va
hasta
Michigan
And
this
goes
all
the
way
to
Michigan
Y
puro
Cartel
Music
pariente
And
pure
Cartel
Music,
my
friend
Me
cuido
de
'ónde
vengo
y
así
es
como
me
mantengo
I
take
care
of
where
I
come
from,
and
that's
how
I
stay
Hay
muchos
traicioneros
que
me
vieron
y
se
fueron
There
are
many
traitors
who
saw
me
and
left
Porque
me
miraron
que
no
traía
ni
un
peso
Because
they
saw
that
I
didn't
have
a
dime
Una
troca
vieja
o
tal
vez
una
del
año
An
old
truck
or
maybe
a
new
one
Hay
me
han
visto
pasar
con
la
música
retumbando
You've
seen
me
go
by
with
the
music
blasting
Es
que
soy
alegre,
me
gusta
el
relajo
I'm
cheerful,
I
like
to
have
fun
Andamos
mucho
mejor
que
antes
We're
doing
much
better
than
before
Tal
vez
fue
por
suerte
o
por
inteligencia
Maybe
it
was
luck
or
intelligence
Pero
de
aquí
no
me
quitan
porque
ando
al
tirante
But
they
can't
take
me
away
from
here
because
I'm
on
the
straight
and
narrow
Dios
pone
y
te
quita
God
gives
and
takes
away
En
Michigan
donde
radico
In
Michigan,
where
I
live
Me
apodan
"El
Y",
aquí
andamos
al
tiro
They
call
me
"The
Y",
we're
on
the
lookout
here
Hay
que
seguir
festejando
con
un
buen
whiskyto
We
must
keep
celebrating
with
a
nice
little
whiskey
Y
con
música
en
vivo
And
live
music
La
vida
te
da
mil
golpes
Life
throws
you
a
thousand
punches
Unos
fuertes,
otros
que
ni
te
imaginas
Some
hard,
others
you
can't
even
imagine
Por
eso
ando
caminando
pa'
delante
That's
why
I
keep
moving
forward
Y
ahora
sí
vamos
pa'
arriba
And
now
we're
going
up
Ahí
quedamos
viejo
There
we
have
it,
old
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Roberto Conrriquez Magdaleno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.