Luis R Conriquez - Me Metí En El Ruedo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis R Conriquez - Me Metí En El Ruedo (En Vivo)




Me Metí En El Ruedo (En Vivo)
I Stepped Into the Ring (Live)
Aquí andamos su compa Luis R Conriquez
Here we are, your friend Luis R Conriquez
Vamos a aventarnos un corrido, se llama: "El Y"
We're going to sing a corrido called: "The Y"
Y jálese compa "Bocho"
And let's go, my friend "Bocho"
Piensan que ha sido fácil llegar al puesto que tengo
You think it's been easy to get to where I am
Solo porque ven feria y no saben de donde vengo
Just because you see the money and don't know where I come from
Cuánto he batallado en tener lo que quiero
How much I've struggled to get what I want
A penas corta edad pero yo he sido inteligente
I was barely a teenager, but I've been smart
Haciendo movimientos con la gente en este ambiente
Making moves with people in this business
Genero billete, verde pa' moverme
I make greenbacks to get around
Y miraba gente alivianada
And I saw people living it up
Con mucho billete yo también quería
With lots of money, I wanted it too
No me quedaba de otra que meterme al ruedo
I had no choice but to step into the ring
Fue por mi familia
It was for my family
Marcas exclusivas me han visto
Exclusive brands have seen me
De Gucci, Versacce en antros distinguidos
Gucci, Versace in fancy clubs
En una mesa privada, tomando con quienes
At a private table, drinking with those
Si son mis amigos
Who are my friends
La vida te da mil golpes
Life throws you a thousand punches
Unos fuertes, otros que ni te imaginas
Some hard, others you can't even imagine
Por eso ando caminando pa' delante
That's why I keep moving forward
A pesar de muchas caídas
Despite many falls
Así suena su compa Luis R Conriquez
This is how your friend Luis R Conriquez sounds
Y esto se va hasta Michigan
And this goes all the way to Michigan
Y puro Cartel Music pariente
And pure Cartel Music, my friend
Me cuido de 'ónde vengo y así es como me mantengo
I take care of where I come from, and that's how I stay
Hay muchos traicioneros que me vieron y se fueron
There are many traitors who saw me and left
Porque me miraron que no traía ni un peso
Because they saw that I didn't have a dime
Una troca vieja o tal vez una del año
An old truck or maybe a new one
Hay me han visto pasar con la música retumbando
You've seen me go by with the music blasting
Es que soy alegre, me gusta el relajo
I'm cheerful, I like to have fun
Andamos mucho mejor que antes
We're doing much better than before
Tal vez fue por suerte o por inteligencia
Maybe it was luck or intelligence
Pero de aquí no me quitan porque ando al tirante
But they can't take me away from here because I'm on the straight and narrow
Dios pone y te quita
God gives and takes away
En Michigan donde radico
In Michigan, where I live
Me apodan "El Y", aquí andamos al tiro
They call me "The Y", we're on the lookout here
Hay que seguir festejando con un buen whiskyto
We must keep celebrating with a nice little whiskey
Y con música en vivo
And live music
La vida te da mil golpes
Life throws you a thousand punches
Unos fuertes, otros que ni te imaginas
Some hard, others you can't even imagine
Por eso ando caminando pa' delante
That's why I keep moving forward
Y ahora vamos pa' arriba
And now we're going up
Ahí quedamos viejo
There we have it, old man





Writer(s): Luis Roberto Conrriquez Magdaleno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.