Luis R Conriquez - Sin Apodo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis R Conriquez - Sin Apodo (En Vivo)




Sin Apodo (En Vivo)
Without a Nickname (Live)
Aquí su compa Luis R Conriquez, vamos a aventarnos un corrido, se llama "El De Los Gucci", y jálese compa Vocho
Here is your friend Luis R Conriquez, we're going to play you a corrido, it's called "The Gucci Guy," and come on in, my friend Vocho
Y puro Cartel Music, pariente
And nothing but Cartel Music, my relative
Pa' mi compa Freddy, ánimo, viejo
For my friend Freddy, keep your spirits up, old man
Una persona muy humilde
A very humble person
Siempre apartado de la bola
Always separated from the crowd
Y desde lejos se distingue
And he can be distinguished from afar
Un buen reloj es el que porta
He wears a nice watch
En la bahía de California
In the Bay of California
Donde el muchacho anda ahora
Where the boy is hanging out now
Tocó perrearla desde plebe
He had to hustle since he was a kid
Para ser lo que soy ahora
To become what I am now
En la high school vendiendo mota
Selling weed in high school
Empecé a menear varias onzas
I started moving several ounces
De gramos de wax me pedían
They asked me for grams of wax
Y se me llenaban las bolsas
And my pockets started to fill up
Y ahora la cosa es distinta
And now things are different
Fueron mis pininos
Those were my beginnings
Seguimos al tiro, y ahora voy por más
We're still on the lookout, and now I'm going for more
Como El De Los Gucci me dicen
They call me The Gucci Guy
Apenas dieciocho
I'm only eighteen
También como El Freddy me conocerán
They will also know me as Freddy
En el área de la bahía
In the Bay Area
Allá me miran circular
That's where you'll see me driving around
Y se va hasta a la bahía de California, viejo
And it goes all the way to the Bay of California, bro
Fierro
Metal
Muy bueno soy para las cuentas
I'm very good at counting
Y para usar la cabeza
And using my head
Ahora sembrando las ramitas
Now planting the little twigs
En cuartos y bien cuidadita
In rooms and well taken care of
Ya se va extendiendo la cosa
This thing is already spreading
Y las pacas están más gordas
And the bales are getting fatter
Andamos con el perfil bajo
We keep a low profile
Andamos haciendo relajo
We're just messing around
Soy tranquilo si me destrampo
I'm calm if I get carried away
Con las guitarras un buen rato
With the guitars for a while
Una plebita por un lado
A young girl on the side
Así es como yo me la paso
That's how I spend my time
Y ahora la cosa es distinta
And now things are different
Fueron mis pininos
Those were my beginnings
Seguimos al tiro, y ahora voy por más
We're still on the lookout, and now I'm going for more
Como El De Los Gucci me dicen
They call me The Gucci Guy
Apenas dieciocho
I'm only eighteen
También como El Freddy me conocerán
They will also know me as Freddy
En el área de la bahía
In the Bay Area
Por ahí nos miran circular
That's where you'll see us driving around





Writer(s): Luis Roberto Conrriquez Magdaleno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.