Paroles et traduction Luis R. Conriquez - Aquí Seguimos De Pie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Seguimos De Pie
We Are Still Standing
La
vida
hay
bajas
y
lo
sé
Life
has
its
ups
and
downs
Muchas
veces
me
toco
perder
Many
times
I
have
lost
Pero
aquí
seguimos
aún
de
pie
But
here
we
are,
still
standing
Que
los
tiempos
no
son
como
ayer
That
times
aren't
like
before
A
los
23
le
comencé
At
23
I
started
Buscándole
pa
poder
comer
Searching
to
find
a
way
to
eat
Y
me
di
cuenta
que
And
I
realized
that
Que
cuando
en
las
bolsas
no
hay
papel
That
when
there
is
no
money
in
the
pockets
Ni
siquiera
te
voltean
a
ver
You
don't
even
turn
to
look
Pero
ahorita
que
andamos
al
100
But
now
that
we
are
at
100
Aunque
abajo
muchos
me
miraban
Although
many
people
looked
down
on
me
Jamás
a
nadie
agaché
mi
cara
y
recordaba
I
never
bowed
my
head
to
anyone
and
remembered
Que
pa
todo
hay
maña
That
there
is
a
way
for
everything
Paso
por
mi
mente
chambear
chueco
It
crossed
my
mind
to
work
crooked
Recordé
a
mi
padre
y
sus
consejos
I
remembered
my
father
and
his
advice
No
lo
necesitaba
I
didn't
need
that
Y
aunque
hubo
bajadas
aquí
sigo
en
la
pelea
And
although
there
were
ups
and
downs,
here
I
am
still
in
the
fight
Voy
pa
arriba
y
sin
escala
I'm
going
up
without
a
ladder
Radicando
en
California
y
por
Jalisco
Living
in
California
and
in
Jalisco
Muy
seguido
me
miraban
I
used
to
be
watched
very
often
Hay
le
va
pa
mi
compa
Joe
C
This
goes
out
to
my
friend
Joe
C
Y
es
su
compa
And
your
friend
Luis
R.
Conriquez,
viejo
Luis
R.
Conriquez,
man
En
un
Cheyenne
ando
al
100
I
drive
a
Cheyenne
at
100
En
las
rutas
pa
tirar
estrés
On
the
roads
to
relieve
stress
En
las
700
pa
correr
On
the
700
to
run
Un
tiempo
la
perrie
For
a
while
I
was
poor
No
traíamos
ni
para
comer
We
didn't
even
have
enough
to
eat
Pero
me
puse
a
jalar
también
But
I
also
started
working
Para
billetitos
obtener
To
get
some
money
Y
recuerdo
que
And
I
remember
Un
tiempo
en
el
que
me
fue
muy
bien
A
time
when
I
was
doing
very
well
Otras
veces
si
le
batalle
Other
times
I
struggled
Ya
que
el
que
decía
ser
leal
se
fue
Since
the
one
who
said
he
was
loyal
left
Aunque
abajo
muchos
me
miraban
Although
many
people
looked
down
on
me
Jamás
a
nadie
agaché
mi
cara,
y
recordaba
I
never
bowed
my
head
to
anyone,
and
remembered
Que
pa
todo
hay
maña
That
there
is
a
way
for
everything
Paso
por
mi
mente
chambear
chueco
It
crossed
my
mind
to
work
crooked
Recordé
a
mi
padre
y
sus
consejos
I
remembered
my
father
and
his
advice
No
lo
necesitaba
I
didn't
need
that
Y
aunque
hubo
bajadas
aquí
sigo
en
la
pelea
And
although
there
were
ups
and
downs,
here
I
am
still
in
the
fight
Voy
pa
arriba
y
sin
escala
I'm
going
up
without
a
ladder
Radicando
en
California
y
por
Jalisco
Living
in
California
and
in
Jalisco
Y
en
Real
Alto
me
miraba
And
in
Real
Alto
I
was
watched
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.