Luis R. Conriquez - Bien Relajado - traduction des paroles en allemand

Bien Relajado - Luis R. Conriqueztraduction en allemand




Bien Relajado
Schön entspannt
Mucha experiencia, son varios años
Viel Erfahrung, das sind mehrere Jahre
Ya llevo tiempo chambeando aquí donde ando
Ich arbeite schon lange hier, wo ich unterwegs bin
Con la motita surtiéndole a los gabachos
Mit dem Gras beliefer' ich die Gringos
Pura encerrada y también que sea cuchara
Nur reines Zeug und das soll auch gut sein
Es de la que ando meneando
Das ist es, womit ich handle
No ha sido fácil me han agarrado
Es war nicht einfach, sie haben mich erwischt
Algún tiempo yo ya estuve encerrado
Eine Zeit lang war ich eingesperrt
Pero con la ayuda de toda mi gente
Aber mit der Hilfe all meiner Leute
Es que salí de las rejas de la cárcel
Konnt' ich raus aus den Gittern des Gefängnisses
Y ahora aquí estamos presentes
Und jetzt sind wir hier, präsent
En varios lados me han mirado
An vielen Orten hat man mich gesehen
En Riverside a gusto me ven paseando
In Riverside sieht man mich entspannt rumlaufen
En mi Cheyenne a gusto ando ruleteando
In meinem Cheyenne fahr' ich gemütlich
Y algunas veces allá en los arenales
Und manchmal da draußen in den Sanddünen
En los razers transitando
Mit den Razern unterwegs
Olor a mota cuando yo me fumo un gallo
Grasgeruch wenn ich mir einen Joint rauche
A gusto me ven relajado
Sie sehen mich gern entspannt
Como "El Sobrino" a mi ya me han apodado
Als "El Sobrino" kennen sie mich schon
Varios corridos en los que soy mencionado
Mehrere Corridos, in denen ich erwähnt werd'
Y pa′l amigo aquí le extiendo mi mano
Und für die Freunde reich' ich hier meine Hand
Aquí estamos al vergazo
Hier sind wir, bereit für alles
Y ahí le va compa Sobrino
Und hier geht's los, Kumpel Sobrino
Ahí le va su corrido
Hier ist dein Corrido
¡Jálese!
Los geht's!
Avión arriba, así me gusta
High sein, so mag ich's
Un waxecito para andar relajado
Ein bisschen Wachs, um entspannt zu sein
En una bonga me pego unos tanquecitos
In einem Boot trink' ich ein paar Bierchen
O en la canala forjándome un gallito
Oder in der Kneipe roll' ich mir einen
Para andar desestresado
Um stressfrei zu sein
No se me olvida al echo la mano
Ich vergess' nicht, wer mir geholfen hat
Y al 28 sabe que aquí lo apreciamos
Dem 28, weißt du, den schätzen wir
Pa' mi compadre que le mando saludazos
Für meinen Kumpel, dem ich Grüße schick'
Y pa′l tocayo que son mi mano derecha
Und für den Namensvetter, meine rechte Hand
Aquí los traigo a mi lado
Hier hab' ich sie an meiner Seite
Que se traiga la guitarrita
Hol die Gitarre raus
Toquen el corrido del Junior y del Mando
Spielt den Corrido von Junior und Mando
Pa' destapar una cervecita helada
Um ein eiskaltes Bier zu öffnen
Con mis amigos que andan siempre a la orden
Mit meinen Freunden, die immer da sind
Y ellos nunca se me rajan
Und die nie kneifen
Olor a mota cuando yo me fumo un gallo
Grasgeruch wenn ich mir einen Joint rauche
A gusto me ven relajado
Sie sehen mich gern entspannt
Como "El Sobrino" a mi ya me han apodado
Als "El Sobrino" kennen sie mich schon
Varios corridos en los que soy mencionado
Mehrere Corridos, in denen ich erwähnt werd'
Y pa'l amigo aquí le extiendo mi mano
Und für die Freunde reich' ich hier meine Hand
Yo ya me voy retirando
Ich zieh mich jetzt zurück





Writer(s): Luis Roberto Conrriquez Magdaleno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.