Luis R. Conriquez - El 8 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis R. Conriquez - El 8




El 8
Восьмерка
Cosas que las tuve que superar
С трудностями пришлось справиться мне,
A muy temprana edad me tocó madurar
В самом раннем возрасте мне пришлось повзрослеть,
Muchos no me volteaban a mirar
Многие не замечали меня,
Porque no traíamos ni un peso pa′ gastar
Потому что нам не на что было потратить ни копейки, любовь моя.
En breve nos pusimos a chambear
Вскоре мы начали работать,
Con la ramita verde, también con le wax
С зеленой веткой, а также с восковым деревом,
San Diego empezamos a retacar
Сан-Диего мы начали наполнять,
Ya era mi producto y querían más
Это уже был мой продукт, и его хотели еще больше,
High city, andamos al tiro
В большом городе мы начеку,
En ese retén yo me la navego tranquilo
На этом контрольно-пропускном пункте я спокоен,
No soy delincuente, ténganlo presente
Я не преступник, имейте это в виду, любимая,
Chambeando derecho he logrado lo que he tenido
Работая честно, я достиг того, что у меня есть.
Esta se va hasta San Diego pa mi compa' ocho
Эта песня посвящается моему другу Очо из Сан-Диего,
De su compa′ Luis R. Conriquez, viejo
От твоего друга Луиса Р. Конрикеса, дорогая,
Y puro cartel music
И только музыка картеля.
La familia pa' lo principal
Семья для меня на первом месте, милая,
Mis dos hijos, lo más grande que Dios me pudo dar
Мои двое детей - это самое большое, что могло мне дать небо,
Un saludo para el padrino Andre
Приветствую крестного Андре,
Que en las buenas y malas
Который в хорошие и плохие времена
Siempre ha estado más que al cien
Всегда был на моей стороне.
Los lujos me los doy para variar
Роскошь я позволяю себе иногда,
Ya la perrie bastante y no es por apantallar
Я достаточно потрудилась и не для того, чтобы привлекать внимание,
Al primo tigre quiero saludar
Хочу поприветствовать кузена Тигре,
En las buenas y malas al tirante siempre estás
В хорошие и плохие времена ты всегда начеку,
Soy el ocho, andamos al tiro
Я Восьмерка, мы начеку,
Aquí por San Diego siempre ando prevenido
Здесь, в Сан-Диего, я всегда наготове, любимая,
Para mis amigos, ya saben qué rollo
Для моих друзей, они знают, что я всегда рядом,
Yo ya me despido, mando saludos pa' todos
Я прощаюсь, передаю приветы всем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.