Luis R. Conriquez - El Oso - traduction des paroles en russe

El Oso - Luis R. Conriqueztraduction en russe




El Oso
Медведь
Con un cigarro bañado cargando siempre
С сигарой, смоченной, всегда наготове
En su mano lo han mirado muy calmado no se
В моей руке на меня смотрят спокойно, не
Le ve lo acelerado para el pleito no es dejado
Видят во мне спешки, к бою я готов, не брошу
Pa las cuentas salió bravo un rolex presidencial
За счета я ввяжусь, президентские Rolex на мне
Para estar al cien con el horario soy quien soy
Чтобы быть на высоте, я такой, какой есть
Sabía que en un futuro sale el sol desde morrillo
Знал, что в будущем взойдет солнце, с тех пор как был мальчишкой
Aprendí del mejor pues soy hijo del señor de la o una 38 escuadra
Я учился у лучших, ведь я сын самого главного
Pa la accion porque en el negocio no falta
С кольтом 38 в кобуре, к действию всегда готов, потому что в бизнесе
El traidor la camiseta bien puesta cargo yo
Не обходится без предателей, я несу свою команду
Y el que se la quite lo alineó en calor famoso
А кто попытается ее забрать, того я быстро поставлю на место
Por aya en matamoros soy el oso y andamos
Там, в Матаморосе, меня знают как Медведя, и мы
En un ambiente peligroso y al todo que se volte
Живем в опасной обстановке, и пусть все вокруг оглядываются
No se enrede porque en caliente lo trozo soy gente
Не впутывайся, потому что в пылу я разорву на части, я человек
Y lo que no tolero es al envidioso al que quiere todo
И не терплю завистников, тех, кто всего хочет
Y el que es ventajoso toda la gente que cargo igual
И тех, кто пользуется другими, всю мою команду ценю так же, как и себя
Que yo la humildad lo hace poderoso y ahi le va compa
Смирение делает нас сильными, послушай, дорогая
Oso y esto se va hasta matamoros tamaulipas y puros
Медведь и это пойдет по всему Матаморосу, Тамаулипас, только
Corridos belicos pariente y aquí estamos encerrados
Воинственные песни, любимая, и вот мы заперты
Pero pronto nos miramos ya cumpliendo mi condena
Но скоро увидимся, уже отбываю свой срок
Seguro nos enfiestamos en el rancho o en un antro me
Наверняка мы повеселимся на ранчо или в клубе, ты знаешь
Miraron relajado mi familia lo primero por ellos hago y
На меня смотрят расслабленно, моя семья на первом месте, ради них я
Deshago soy quien soy sabia que en un futuro sale el sol
Готов на все, я такой, какой есть, знаю, что в будущем взойдет солнце
Desde morrillo aprendí del mejor pues soy hijo del señorón
С тех пор как был мальчишкой, я учился у лучших, ведь я сын самого главного
De la o una 38 escuadra pa la accion porque en el negocio
С кольтом 38 в кобуре, к действию всегда готов, потому что в бизнесе
No falta el traidor la camiseta bien puesta cargo yo y el que
Не обходится без предателей, я несу свою команду, а кто
Se la quite lo alineo en calor famoso por aya en matamoros
Попытается ее забрать, того я быстро поставлю на место, там, в Матаморосе
Soy el oso y andamos en un ambiente peligroso y al todo que
Я Медведь, и мы живем в опасной обстановке, и пусть все вокруг оглядываются
Se volte no se enrede porque en caliente lo trozo soy gente y
Не впутывайся, потому что в пылу я разорву на части, я человек, и
Lo que no tolero es al envidioso al que quiere todo y el que es
Не терплю завистников, тех, кто всего хочет, и тех, кто пользуется другими, всю мою команду ценю так же, как и себя
Ventajoso toda la gente que cargo igual que yo y ami me apodan el oso
И меня называют Медведь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.