Luis R. Conriquez - El buho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis R. Conriquez - El buho




El buho
Сова
Que andamos de Culiacán
Мы ищем из Кулиакана
Su compa Luis R Conriquez, frente a las cámaras
Твой брат Луис Р. Конрикес, перед камерами
Mi compa Cervando
Мой приятель Сервандо
Vamos a aventarnos un corrido que se llama el buho
Давай возьмем и споем балладу, которая называется Сова
Y jálese compa Bocho
И пошли, приятель Бочо
Y puro Cartel Music
И только песнопение Картеля
Pa' todo el que quiera saberlo
Для всех, кто хочет знать
Somos los que pelean el cerco
Мы те, кто сражается на передовой
De tanta guerra por acá
От множества войн здесь
Las calles de Tijuana parecen infierno
Улицы Тихуаны кажутся адом
Soy de trabajo y no de pleito
Я работаю, а не дерусь
Pero si me buscan me defiendo
Но если меня ищут, я защищаюсь
Metiéndole jale a los gringos
Работаю с гринго
Y a todos lo clientes los tengo contentos
И все клиенты довольны
Y pa' presentarme
А чтобы представиться
Tengo que contarles
Я должен тебе рассказать
Que hace mucho tiempo
Что давным-давно
También sufrí hambre
Я тоже голодал
Preferí las calles en vez de estudiarle
Я предпочел улицы вместо учебы
Me gusto el refuego que pueden contarme
Мне нравится огонь, можете рассказать мне
Todo lo he vivido que aunque de morillo
Все я пережил, хоть и маленький
Pero bien curtido tuve mis motivos
Но хорошо закаленный, у меня были причины
La necesidad fue más fuerte que el miedo
Необходимость была сильнее страха
Nunca me ha importado, meterme en enredos
Меня никогда не волновало, ввязываться в неприятности
Por clave yo soy el Búho de Tijuana
По ключу я Сова из Тихуаны
Pendiente de mi terreno
Слежу за своей территорией
Así suena su compa Luis R Conriquez, viejo
Так звучит твой друг, Луис Р. Конрикес, старик
En el Zeta ya me han quemado
В Zeta меня уже сожгли
Pero nada me han comprobado
Но ничего мне не предъявили
Piensan que porque uno chambea
Они думают, что потому что ты работаешь
Ya tiene el instinto por andar matando
У тебя уже инстинкт убивать
Desde La Tía hasta San Diego
От Тейи до Сан-Диего
Me mirarán en el refuego
Увидишь меня в огне
Mando saludos pa' el Cinco, al Dos, y al Once
Передаю привет пятому, второму и одиннадцатому
Sin olvidar al viejo
Не забывая старика
Y pa' presentarme
А чтобы представиться
Tengo que contarles
Я должен тебе рассказать
Que hace mucho tiempo
Что давным-давно
También sufrí hambre
Я тоже голодал
Preferí las calles en vez de estudiarle
Я предпочел улицы вместо учебы
Me gusto el refuego que pueden contarme
Мне нравится огонь, можете рассказать мне
Todo lo he vivido aunque de morillo
Все я пережил, хоть и маленький
Pero bien curtido tuve mis motivos
Но хорошо закаленный, у меня были причины
La necesidad fue más grande que el miedo
Необходимость была больше страха
Nunca me ha importado meterme en enredos
Меня никогда не волновало, ввязываться в неприятности
Por clave yo soy el Búho de Tijuana
По ключу я Сова из Тихуаны
Pendiente de mi terreno
Слежу за своей территорией
¡Fierro!
Железо!





Writer(s): Luis Conriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.