Luis Ramiro feat. Luis Eduardo Aute - Annie Hall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Ramiro feat. Luis Eduardo Aute - Annie Hall




Annie Hall
Энни Холл
Camino de noche por las calles,
Ночью я иду по улицам,
Parece Nueva York, pero es Madrid.
Похоже на Нью-Йорк, но это Мадрид.
Si yo fuera Al Pacino
Если бы я был Аль Пачино
Seguramente estarías aquí,
Ты наверняка была бы здесь,
Me falta un buen padrino
Мне не хватает хорошего покровителя
Y el valor para decirte:
И смелости, чтобы сказать тебе:
"Ya no soy feliz".
больше не счастлив".
Este guión absurdo no lo he escrito yo,
Я не писал этот абсурдный сценарий,
No soy Woody Allen, ni tu Annie Hall.
Я не Вуди Аллен и не твоя Энни Холл.
Me faltan gafas grandes
Мне не хватает больших очков
Y volar a Los Angeles sólo por amor,
И полета в Лос-Анджелес только ради любви,
Sólo por amor,
Только ради любви,
Igual que un gran actor.
Как великий актер.
No tengo tanta clase,
Я не настолько классный,
Y me faltan clases de interpretación.
И мне не хватает уроков актерского мастерства.
Confundo Manhattan con mi barrio,
Я путаю Манхэттен со своим районом,
¿Será el Empire State o el Pirulí?
Это Эмпайр-стейт-билдинг или Пирули?
Si yo fuera De Niro
Если бы я был Де Ниро
Te haría una llamada desde aquí,
Я бы позвонил тебе отсюда,
Tendría un buen motivo y
У меня была бы веская причина и
Las palabras para hacerte sonreír.
Слова, чтобы заставить тебя улыбнуться.
Pero el plano fijo no es tu cuerpo en mi colchón,
Но вот кадр с тобой на моей кровати,
Falta un Barrio chino, un callejón
Не хватает Чайнатауна, переулка
Cubierto de humo blanco,
В облаке белого дыма,
Y en el puerto algún barco para escapar los dos.
И на пристани какой-нибудь корабль, чтобы сбежать нам двоим.
A este final le falta brillo y emoción,
Этому финалу не хватает блеска и эмоций,
Un taxi amarillo, una persecución,
Желтое такси, погоня,
y yo bajo la lluvia, arañando la luna
Мы с тобой под дождем, царапая луну
Sólo por amor,
Только ради любви,
Sólo por amor.
Только ради любви.
Sería un gran guión, me falla el personaje
Это был бы отличный сценарий, подвел персонаж
Y me faltan clases de interpretación,
И мне не хватает уроков актерского мастерства,
De interpretación
Актерского мастерства





Writer(s): Luis Vicente Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.