Paroles et traduction Luis Ramiro - Contigo
Contigo
digo
adiós
al
dolor
С
тобой
прощаюсь
с
болью
Contigo
el
mundo
se
hace
mejor
С
тобой
мир
становится
лучше
No
puedo
hacerte
comprender
Я
не
могу
заставить
тебя
понять
Si
no
lo
ves
no
sé
qué
hacer
Если
ты
не
видишь,
я
не
знаю,
что
делать
Que
espía
en
tu
portal
Который
подглядывает
за
тобой
в
твоем
окне
Igual
que
ayer
Как
и
вчера
Déjame
ver
Дай
мне
увидеть
Qué
hay
detrás
de
tu
pared
Что
скрывается
за
твоей
стеной
Que
sólo
ve
formas
Который
видит
только
формы
En
todas
las
sombras
del
ayer
Во
всех
тенях
вчера
Y
te
vas
otra
vez
И
ты
уходишь
снова
Y
me
rompes
la
piel
И
разбиваешь
мою
кожу
Este
amor
que
aún
sigue
vivo
Любовь,
которая
все
еще
жива
Y
que
nos
lanza
y
nos
arrastra
И
бросает
нас,
и
тащит
нас
Y
nos
hace
perder
la
razón
И
заставляет
нас
терять
рассудок
Con
cada
emoción
С
каждым
чувством
Tus
ojos
me
dan
Твои
глаза
дают
мне
Cien
vistas
al
mar
Сотню
видов
на
море
No
puedo
negar
lo
vivido
Я
не
могу
отрицать
пережитое
No
es
fácil
olvidar
Нелегко
забыть
Y
ahora
dime
qué
es
lo
que
harás
А
теперь
скажи,
что
ты
сделаешь?
¿Estás
segura
de
renunciar?
Уверена
ли
ты,
что
откажешься?
Si
nadie
te
ha
querido
más
que
yo
Ведь
никто
не
любил
тебя
больше,
чем
я
Te
tocará
disimular
Тебе
придется
притворяться
Con
otros
hombres
que
vendrán
С
другими
мужчинами,
которые
будут
приходить
Porque
esta
historia
Потому
что
у
этой
истории
Tuvo
un
principio
y
no
tiene
un
final
Было
начало,
а
конца
нет
Piénsalo
bien
Хорошо
подумай
No
te
insistiré
otra
vez
Я
больше
не
буду
настаивать
Soy
un
niño
que
está
haciendo
un
guiño
Я
ребенок,
который
подмигивает
Soñando
que
todo
acaba
bien
Мечтая,
что
все
закончится
хорошо
Y
te
vas
otra
vez
И
ты
уходишь
снова
Y
me
rompes
la
piel
И
разбиваешь
мою
кожу
Este
amor
que
aún
sigue
vivo
Любовь,
которая
все
еще
жива
Y
que
nos
lanza
y
nos
arrastra
И
бросает
нас,
и
тащит
нас
Y
nos
hace
perder
la
razón
И
заставляет
нас
терять
рассудок
Con
cada
emoción
С
каждым
чувством
Tus
ojos
me
dan
Твои
глаза
дают
мне
Cien
vistas
al
mar
Сотню
видов
на
море
No
puedes
negar
lo
vivido
Ты
не
можешь
отрицать
пережитое
No
es
fácil
olvidar
Нелегко
забыть
Llevo
el
aire
que
respiro
Я
ношу
воздух,
которым
дышу
Donde
giro
y
aspiro
el
perfume
Где
я
кружусь
и
вдыхаю
аромат
Que
aún
me
consume
la
voz
Который
все
еще
сводит
с
ума
мой
голос
Y
asumo
el
error
И
я
признаю
ошибку
De
no
ser
mejor
Не
быть
лучше
Con
esta
canción
С
этой
песней
Prometo
ganarle
al
destino
Я
обещаю
победить
судьбу
El
futuro
que
nos
quede
Будущее,
которое
у
нас
осталось
Entre
tú
y
yo
Между
мной
и
тобой
Entre
tú
y
yo...
Между
мной
и
тобой...
Entre
tú
y
yo...
Между
мной
и
тобой...
Entre
tú
y
yo...
Между
мной
и
тобой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valderrama Alejandro Martinez
Album
Contigo
date de sortie
15-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.