Luis Ramiro - El clima y la temperatura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Ramiro - El clima y la temperatura




El clima y la temperatura
Weather and Temperature
Prometo correr más
I promise I'll run faster
Que todos los demás
Than anyone else
En noches de ventisca
On stormy nights
Quiero interpretar
I want to understand
Tus fobias tus manías
Your phobias, your obsessions
Tus últimas verdades
Your latest truths
Tus próximas mentiras
Your next lies
No voy a rendirme
I'm not going to give up
A estas alturas
At this point
Conseguiré escalar
I will succeed in climbing
Desde lo más profundo de tus dudas
From the depths of your doubts
A los picos que coronan tu cintura
To the peaks that crown your waist
No me voy a conformar
I will not be satisfied
Con ser un tipo más
With just being another guy
De los que pasan por tu vida
Of those who pass through your life
Que dejan solamente una mancha en el colchón
Who leave only a stain on the mattress
Yo quiero corazón
I want passion
Dejarte alguna herida
To leave you with wounds
Cómo las que llevo yo
Like the ones I carry
Solo
Alone
Quiero un poco de calor
I want a little warmth
Solo
Alone
Una justificación
A justification
Dale un argumento a esta locura
Give this madness a reason
Y escribiré un final
And I'll write an ending
Elije una ciudad que se te ocurra
Choose a city that comes to mind
Yo pongo el clima y la temperatura
I'll set the weather and the temperature
No me voy a conformar
I will not be satisfied
Con se un tipo más
With just being another guy
De los que pasan por tu vida
Of those who pass through your life
Que dejan solamente una mancha en el colchón
Who leave only a stain on the mattress
Yo quiero corazón
I want passion
Dejarte alguna herida
To leave you with wounds
Oh oh oooooh
Oh oh oooooh
Como las que llevo yo
Like the ones I carry
Oooooh
Oooooh
Cómo las que llevo yo
Like the ones I carry
Cómo las que llevo yo
Like the ones I carry
Cómo las que llevo yo
Like the ones I carry





Writer(s): Luis Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.