Paroles et traduction Luis Ramiro - El Universo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
que
regalar
la
Torre
Eiffel
The
Eiffel
Tower
should
be
given
away
La
Estatua
de
la
Libertad
o
el
Big
Ben
The
Statue
of
Liberty
or
Big
Ben
Al
que
inventó
el
Espidifen.
To
the
inventor
of
Aspirin.
La
tortilla,
el
fútbol
y
la
miniflada
The
omelet,
soccer
and
the
Spanish
tortilla
Y
el
carmín,
la
peonza,
el
mes
de
abril.
And
the
lipstick,
the
spinning
top,
the
month
of
April.
El
cielo
de
tu
boca
cayendo
sobre
mi.
The
sky
of
your
mouth
falling
upon
me.
Los
cines
de
verano,
The
summer
movie
theaters,
Las
medallas
que
nunca
ganamos,
The
medals
we
never
won,
Las
camas
que
no
son
para
dormir,
The
beds
that
are
not
for
sleeping,
El
paso
doble
insuperable
de
los
jubilados,
The
unbeatable
two-step
of
the
retired,
La
escena
de
aquel
cuadro
en
Nothing
Hill.
The
scene
from
that
painting
in
Nothing
Hill.
Soy
rico
y
te
regalo
el
universo
I
am
rich
and
I
give
you
the
universe
Con
todos
sus
inventos
para
ti,
With
all
its
inventions
for
you,
Adáptalos
al
ritmo
de
tu
cuerpo
Adapt
them
to
the
rhythm
of
your
body
Ya
se
que
es
complicado
ser
feliz
I
know
that
it
is
complicated
to
be
happy
Tendremos
que
vivir
en
el
intento,
We
will
have
to
live
in
the
attempt,
Tendremos
que
inventar
para
vivir.
We
will
have
to
invent
to
live.
Doy
mi
reino
por
saber
I
would
give
my
kingdom
to
know
Quien
inventó
el
concepto
de
querer
Who
invented
the
concept
of
wanting
Quien
diseño
el
atardecer.
Who
designed
the
sunset.
El
colegio
donde
fui
tan
gigantesco,
The
school
where
I
was
so
gigantic,
Tan
feliz,
la
inocencia
que
perdí.
So
happy,
the
innocence
that
I
lost.
Las
olas
de
tu
boca
rompiendo
sobre
mi.
The
waves
of
your
mouth
crashing
upon
me.
Los
bares,
los
estadios,
los
abrazos
que
nos
elevaron
The
bars,
the
stadiums,
the
hugs
that
lifted
us
up
Aquel
beso
que
nos
izo
sonreír
That
kiss
that
made
us
smile
Los
escenarios
de
la
vida
que
nos
enseñaron
The
stages
of
life
that
taught
us
Que
para
ser
feliz
hay
que
sufrir.
That
to
be
happy
you
have
to
suffer.
Soy
rico
y
te
regalo
el
universo
I
am
rich
and
I
give
you
the
universe
Con
todos
sus
inventos
para
ti,
With
all
its
inventions
for
you,
Adáptalos
al
ritmo
de
tu
cuerpo
Adapt
them
to
the
rhythm
of
your
body
Ya
se
que
es
complicado
ser
feliz
I
know
that
it
is
complicated
to
be
happy
Tendremos
que
vivir
en
el
intento,
We
will
have
to
live
in
the
attempt,
Tendremos
que
inventar
para
vivir.
We
will
have
to
invent
to
live.
Soy
rico
y
te
regalo
el
universo
I
am
rich
and
I
give
you
the
universe
Con
todos
sus
inventos
para
ti,
With
all
its
inventions
for
you,
Adáptalos
al
ritmo
de
tu
cuerpo
Adapt
them
to
the
rhythm
of
your
body
Ya
se
que
es
complicado
ser
feliz
I
know
that
it
is
complicated
to
be
happy
Tendremos
que
vivir
en
el
intento,
We
will
have
to
live
in
the
attempt,
Tendremos
que
inventar
para
vivir.
We
will
have
to
invent
to
live.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Vicente Ramiro
Album
Magia
date de sortie
12-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.