Paroles et traduction Luis Ramiro - El Tiovivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiovivo
The Merry-Go-Round
Ricardo
se
nos
ha
enamorado
de
Maria,
Ricardo
has
fallen
for
Maria,
Maria
no
le
quita
los
ojos
a
Miguel,
Maria
can't
take
her
eyes
off
Miguel,
Y
éste
llora
en
un
parque
por
Lucia...
And
he
cries
in
the
park
for
Lucia...
Y
mientras,
Lucia
se
come
las
uñas
pensando
en
Juan
Manuel...
And
in
the
meantime,
Lucia
bites
her
nails
while
thinking
of
Juan
Manuel...
Sin
saber
que
él
ahora
estará
con
Carmen,
Not
knowing
that
he
will
be
with
Carmen
now,
Pero
Carmen
quisiera
estar
con
Daniel,
But
Carmen
would
like
to
be
with
Daniel,
Y
Daniel
está
recordando
a
Elvira,
And
Daniel
is
remembering
Elvira,
Y
Elvira
se
está
acordando
de
Andrés...
And
Elvira
remembers
Andrés...
Un
clavo
saca
otro
clavo...
One
nail
takes
out
another...
Y
si
tu
te
desesperas,
ten
muy
claro
que
el
tiovivo
And
if
you
despair,
it's
very
clear
that
the
merry-go-round
Nunca
para
de
dar
vueltas...
Never
stops
going
around...
Y
si
hoy
las
flores
se
secan,
tu
sal
ya
de
tu
trinchera
And
if
the
flowers
wilt
today,
you
get
out
of
your
trench
Y
tira
al
suelo
las
recetas,
And
throw
the
recipes
on
the
floor,
Que
mañana
es
primavera...
Because
tomorrow
is
spring...
Remedios
ha
soñado
esta
noche
con
Alberto
Remedios
has
dreamt
about
Alberto
tonight
Y
Alberto
sueña
despierto
con
David,
And
Alberto
dreams
awake
about
David,
Pero
David
no
es
feliz
si
no
es
contigo,
But
David
is
not
happy
if
he
is
not
with
you,
Y
tu
te
pasas
el
tiempo
con
Raquel...
And
you
spend
your
time
with
Raquel...
Pero
Raquel
siempre
quiso
a
su
primo,
But
Raquel
has
always
loved
her
cousin,
Aquel
que
se
casó
con
Maribel,
Who
married
Maribel,
Y
Maribel
ahora
quiere
volver
conmigo,
And
Maribel
now
wants
to
get
back
with
me,
Y
yo
siempre
pensando
en...
And
I'm
always
thinking
about...
Y
yo
escibiéndole
canciones
a
...
And
I'm
writing
songs
for...
Y
yo
llamando
y
colgando
y
callando
y
sufriendo
por
no
estar
con...
And
I'm
calling
and
hanging
up
and
going
quiet
and
suffering
because
I'm
not
with...
Un
clavo
saca
otro
clavo...
One
nail
takes
out
another...
Y
si
tu
te
desesperas,
ten
muy
claro
que
el
tiovivo
And
if
you
despair,
it's
very
clear
that
the
merry-go-round
Nunca
para
de
dar
vueltas...
Never
stops
going
around...
Y
si
hoy
las
flores
se
secan,
tu
sal
ya
de
tu
trinchera
And
if
the
flowers
wilt
today,
you
get
out
of
your
trench
Y
tira
al
suelo
las
recetas,
que
mañana
es
primavera...
And
throw
the
recipes
on
the
floor,
because
tomorrow
is
spring...
En
un
bar,
en
la
calle,
en
la
discoteca,
In
a
bar,
on
the
street,
in
the
disco,
En
el
mercado,
en
un
paso
de
cebra,
In
the
market,
on
a
zebra
crossing,
En
una
esquina,
en
la
playa
nudista,
On
a
corner,
on
the
nudist
beach,
En
un
parque,
en
un
chat
o
en
la
oficina...
In
a
park,
in
a
chat
room
or
in
the
office...
En
un
carnaval
o
en
la
peluqueria,
At
a
carnival
or
at
the
hairdresser's,
En
un
museo,
un
avión
en
un
parque...
In
a
museum,
on
an
airplane,
in
a
park...
En
un
gimnasio...
en
un
restaurante,
In
a
gym...
in
a
restaurant,
En
un
sexshop,
en
la
junta
de
vecinos,
In
a
sex
shop,
at
the
neighborhood
meeting,
En
un
concierto
de
un
tal
Luis
Ramiro,
At
a
concert
by
a
certain
Luis
Ramiro,
Mira
que
el
amor
siempre
llega
y
no
avisa...
Look,
love
always
comes
when
you
least
expect
it...
Y
si
te
dejan
ponte
otra
camisa...
And
if
they
leave
you,
put
on
a
new
shirt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Vicente Ramiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.