Luis Ramiro - El Tiovivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Ramiro - El Tiovivo




El Tiovivo
Карусель
Ricardo se nos ha enamorado de Maria,
Рикардо влюбился в Марию,
Maria no le quita los ojos a Miguel,
Мария не сводит глаз с Мигеля,
Y éste llora en un parque por Lucia...
А он плачет в парке из-за Люсии...
Y mientras, Lucia se come las uñas pensando en Juan Manuel...
А Люсия грызет ногти, думая о Хуане Мануэле...
Sin saber que él ahora estará con Carmen,
Не зная, что он сейчас с Кармен,
Pero Carmen quisiera estar con Daniel,
Но Кармен хотела бы быть с Даниэлем,
Y Daniel está recordando a Elvira,
А Даниэль вспоминает Эльвиру,
Y Elvira se está acordando de Andrés...
А Эльвира вспоминает Андреса...
Un clavo saca otro clavo...
Клин клином вышибают...
Y si tu te desesperas, ten muy claro que el tiovivo
И если ты отчаиваешься, знай, что карусель
Nunca para de dar vueltas...
Никогда не перестает крутиться...
Y si hoy las flores se secan, tu sal ya de tu trinchera
И если сегодня цветы завяли, вылезай из своего окопа
Y tira al suelo las recetas,
И выбрось рецепты на пол,
Que mañana es primavera...
Ведь завтра весна...
Remedios ha soñado esta noche con Alberto
Ремедиос этой ночью снился Альберто,
Y Alberto sueña despierto con David,
А Альберто видит тебя во сне наяву,
Pero David no es feliz si no es contigo,
Но ты не счастлив, если не со мной,
Y tu te pasas el tiempo con Raquel...
А ты проводишь время с Ракель...
Pero Raquel siempre quiso a su primo,
Но Ракель всегда хотела быть со своим двоюродным братом,
Aquel que se casó con Maribel,
Тем, кто женился на Марибель,
Y Maribel ahora quiere volver conmigo,
А Марибель теперь хочет вернуться ко мне,
Y yo siempre pensando en...
А я все время думаю о...
Y yo escibiéndole canciones a ...
А я пишу песни для ...
Y yo llamando y colgando y callando y sufriendo por no estar con...
А я звоню и вешаю трубку, молчу и страдаю от того, что не с тобой...
Un clavo saca otro clavo...
Клин клином вышибают...
Y si tu te desesperas, ten muy claro que el tiovivo
И если ты отчаиваешься, знай, что карусель
Nunca para de dar vueltas...
Никогда не перестает крутиться...
Y si hoy las flores se secan, tu sal ya de tu trinchera
И если сегодня цветы завяли, вылезай из своего окопа
Y tira al suelo las recetas, que mañana es primavera...
И выбрось рецепты на пол, ведь завтра весна...
En un bar, en la calle, en la discoteca,
В баре, на улице, в дискотеке,
En el mercado, en un paso de cebra,
На рынке, на пешеходном переходе,
En una esquina, en la playa nudista,
На углу, на нудистском пляже,
En un parque, en un chat o en la oficina...
В парке, в чате или в офисе...
En un carnaval o en la peluqueria,
На карнавале или в парикмахерской,
En un museo, un avión en un parque...
В музее, в самолете, в парке...
En un gimnasio... en un restaurante,
В спортзале... в ресторане,
En un sexshop, en la junta de vecinos,
В секс-шопе, на собрании жильцов,
En un concierto de un tal Luis Ramiro,
На концерте некоего Луиса Рамиро,
Mira que el amor siempre llega y no avisa...
Ведь любовь всегда приходит без предупреждения...
Y si te dejan ponte otra camisa...
А если тебя бросят, надень другую рубашку...





Writer(s): Luis Vicente Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.