Paroles et traduction Luis Ramiro - En Circulos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
hay
vuelta
atrás
There
is
no
turning
back
Es
ley
natural
It's
the
law
of
nature
Lo
que
termino
What
has
ended
No
puede
empezar
Cannot
begin
Y
se
hunde
a
pedazos
el
salón
And
the
ballroom
crumbles
to
pieces
Mientras
suena
una
vieja
canción
While
an
old
song
plays
La
que
cantábamos
a
gritos
los
dos
The
one
we
used
to
sing
at
the
top
of
our
lungs
El
tiempo
rompió
Time
has
broken
El
último
adiós.
The
final
goodbye.
Y
llorar
llorar
And
I
cry,
I
cry
Llenando
el
fondo
del
mar
Filling
up
the
bottom
of
the
sea
Y
dejar
que
el
mundo
gire
And
letting
the
world
spin
Volar
en
círculos
Flying
in
circles
Habrá
que
engañar
al
vértigo.
We'll
have
to
outsmart
vertigo.
Ya
encontré
el
hogar
I've
found
home
Vamos
a
viajar
Let's
travel
A
lomos
de
un
dragón
On
the
back
of
a
dragon
Tu
mete
en
tu
mochila
el
sol
You
put
the
sun
in
your
backpack
Un
viento
gris
un
corazón
A
gray
wind,
a
heart
Un
par
de
mantas
y
un
colchón.
A
couple
of
blankets
and
a
mattress.
Y
llorar
llorar
And
I
cry,
I
cry
Llenando
el
fondo
del
mar
Filling
up
the
bottom
of
the
sea
Y
dejar
que
el
mundo
gire
And
letting
the
world
spin
Volar
en
círculos
Flying
in
circles
Habrá
que
engañar
al
vértigo.
We'll
have
to
outsmart
vertigo.
Desde
aquí
la
ciudad
From
here,
the
city
Es
solo
asfalto
y
metal
Is
just
asphalt
and
metal
Y
un
millar
de
hormigas
And
a
thousand
ants
Yendo
al
compás
en
círculos
Going
in
circles
to
the
beat
Tratando
de
huir
del
vértigo.
Trying
to
escape
vertigo.
Tu
agárrate
You
hold
on
tight
Llega
un
cambio
A
change
is
coming
No
es
de
temer
aquí
estoy
yo
Don't
be
afraid,
I'm
here
Tu
agárrate
que
ya
ha
pasado.
You
hold
on
tight,
it's
already
passed.
Y
llorar
llorar
And
I
cry,
I
cry
Llenando
el
fondo
del
mar
Filling
up
the
bottom
of
the
sea
Y
dejar
que
el
mundo
gire
And
letting
the
world
spin
Volar
en
círculos
Flying
in
circles
Habrá
que
engañar
al
vértigo
We'll
have
to
outsmart
vertigo
Desde
aquí
la
ciudad
From
here,
the
city
Es
solo
asfalto
y
metal
Is
just
asphalt
and
metal
Y
un
millar
de
hormigas
And
a
thousand
ants
Yendo
al
compás
en
círculos
Going
in
circles
to
the
beat
Habrá
que
engañar
al
vértigo.
We'll
have
to
outsmart
vertigo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Vicente Ramiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.