Luis Ramiro - En Circulos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Ramiro - En Circulos




En Circulos
По кругу
Ya no hay vuelta atrás
Пути назад уже нет,
Es ley natural
Это закон природы,
Lo que termino
То, что закончилось,
No puede empezar
Не может начаться.
Y se hunde a pedazos el salón
И рушится на части этот зал,
Mientras suena una vieja canción
Пока играет старая песня,
La que cantábamos a gritos los dos
Ту, что мы пели вместе во весь голос,
El tiempo rompió
Время разрушило
El último adiós.
Последнее прощание.
Y llorar llorar
И плакать, плакать,
Llenando el fondo del mar
Наполняя морское дно,
Y dejar que el mundo gire
И позволить миру вращаться,
Volar en círculos
Парить по кругу,
Habrá que engañar al vértigo.
Придется обмануть головокружение.
Ya encontré el hogar
Я нашел наш дом,
Vamos a viajar
Мы отправимся в путешествие,
A lomos de un dragón
Верхом на драконе,
Tu mete en tu mochila el sol
Ты положи в свой рюкзак солнце,
Un viento gris un corazón
Серый ветер и сердце,
Un par de mantas y un colchón.
Пару одеял и матрас.
Y llorar llorar
И плакать, плакать,
Llenando el fondo del mar
Наполняя морское дно,
Y dejar que el mundo gire
И позволить миру вращаться,
Volar en círculos
Парить по кругу,
Habrá que engañar al vértigo.
Придется обмануть головокружение.
Desde aquí la ciudad
Отсюда город
Es solo asfalto y metal
Всего лишь асфальт и металл,
Y un millar de hormigas
И тысячи муравьев,
Yendo al compás en círculos
Идущих в такт по кругу,
Tratando de huir del vértigo.
Пытаясь убежать от головокружения.
Tu agárrate
Держись,
Llega un cambio
Грядут перемены,
No es de temer aquí estoy yo
Не бойся, я здесь,
Tu agárrate que ya ha pasado.
Держись, это уже прошло.
Y llorar llorar
И плакать, плакать,
Llenando el fondo del mar
Наполняя морское дно,
Y dejar que el mundo gire
И позволить миру вращаться,
Volar en círculos
Парить по кругу,
Habrá que engañar al vértigo
Придется обмануть головокружение,
Desde aquí la ciudad
Отсюда город
Es solo asfalto y metal
Всего лишь асфальт и металл,
Y un millar de hormigas
И тысячи муравьев,
Yendo al compás en círculos
Идущих в такт по кругу,
Habrá que engañar al vértigo.
Придется обмануть головокружение.





Writer(s): Luis Vicente Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.