Paroles et traduction Luis Ramiro - En Circulos
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Пути
назад
уже
нет,
Es
ley
natural
Это
закон
природы,
Lo
que
termino
То,
что
закончилось,
No
puede
empezar
Не
может
начаться.
Y
se
hunde
a
pedazos
el
salón
И
рушится
на
части
этот
зал,
Mientras
suena
una
vieja
canción
Пока
играет
старая
песня,
La
que
cantábamos
a
gritos
los
dos
Ту,
что
мы
пели
вместе
во
весь
голос,
El
tiempo
rompió
Время
разрушило
El
último
adiós.
Последнее
прощание.
Y
llorar
llorar
И
плакать,
плакать,
Llenando
el
fondo
del
mar
Наполняя
морское
дно,
Y
dejar
que
el
mundo
gire
И
позволить
миру
вращаться,
Volar
en
círculos
Парить
по
кругу,
Habrá
que
engañar
al
vértigo.
Придется
обмануть
головокружение.
Ya
encontré
el
hogar
Я
нашел
наш
дом,
Vamos
a
viajar
Мы
отправимся
в
путешествие,
A
lomos
de
un
dragón
Верхом
на
драконе,
Tu
mete
en
tu
mochila
el
sol
Ты
положи
в
свой
рюкзак
солнце,
Un
viento
gris
un
corazón
Серый
ветер
и
сердце,
Un
par
de
mantas
y
un
colchón.
Пару
одеял
и
матрас.
Y
llorar
llorar
И
плакать,
плакать,
Llenando
el
fondo
del
mar
Наполняя
морское
дно,
Y
dejar
que
el
mundo
gire
И
позволить
миру
вращаться,
Volar
en
círculos
Парить
по
кругу,
Habrá
que
engañar
al
vértigo.
Придется
обмануть
головокружение.
Desde
aquí
la
ciudad
Отсюда
город
Es
solo
asfalto
y
metal
Всего
лишь
асфальт
и
металл,
Y
un
millar
de
hormigas
И
тысячи
муравьев,
Yendo
al
compás
en
círculos
Идущих
в
такт
по
кругу,
Tratando
de
huir
del
vértigo.
Пытаясь
убежать
от
головокружения.
Llega
un
cambio
Грядут
перемены,
No
es
de
temer
aquí
estoy
yo
Не
бойся,
я
здесь,
Tu
agárrate
que
ya
ha
pasado.
Держись,
это
уже
прошло.
Y
llorar
llorar
И
плакать,
плакать,
Llenando
el
fondo
del
mar
Наполняя
морское
дно,
Y
dejar
que
el
mundo
gire
И
позволить
миру
вращаться,
Volar
en
círculos
Парить
по
кругу,
Habrá
que
engañar
al
vértigo
Придется
обмануть
головокружение,
Desde
aquí
la
ciudad
Отсюда
город
Es
solo
asfalto
y
metal
Всего
лишь
асфальт
и
металл,
Y
un
millar
de
hormigas
И
тысячи
муравьев,
Yendo
al
compás
en
círculos
Идущих
в
такт
по
кругу,
Habrá
que
engañar
al
vértigo.
Придется
обмануть
головокружение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Vicente Ramiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.