Luis Ramiro - Los 7 Pecados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Ramiro - Los 7 Pecados




Los 7 Pecados
Семь смертных грехов
Soberbia
Гордыня
Es ir contigo de la mano por el mercado
Идти с тобой за руку по рынку
Tocarte el culo cuando hay albañiles mirando
Трогать твою попу, когда на нас смотрят рабочие
Soberbia es ser más fuerte que la muerte si vas a mi lado
Гордыня быть сильнее смерти, если ты рядом со мной
Pereza
Лень
Es mirar desde la cama que te vas al trabajo
Смотреть с кровати, как ты уходишь на работу
La tele encendida y tus ojos cerrados
Телевизор включен, а твои глаза закрыты
Querer dormir el sueño eterno contigo en un piso alquilado
Желать спать вечным сном с тобой в съемной квартире
Gula
Чревоугодие
Porque eres mi menú del día
Потому что ты мое блюдо дня
Y lo que sobre me lo como recalentado
А то, что останется, я съем разогретым
Gula como un vampiro y me sabe a sangre el rojo de tu pintalabios
Чревоугодие, как вампир, и красный цвет твоей помады на вкус как кровь
Envidia
Зависть
Le tengo a tu esponja, a tu peine, a tu tanga
Я завидую твоей губке, твоей расческе, твоим стрингам
A tu piel por llevarte siempre pegada
Твоей коже, потому что она всегда прижата к тебе
Envidia le tengo al silencio cuando te quedas callada
Я завидую тишине, когда ты молчишь
Ira
Гнев
Por pegarle al Sol si te quema demasiado
За то, что хочется ударить солнце, если оно слишком сильно тебя обжигает
Porque si te vas soy un tigre encerrado
Потому что, если ты уйдешь, я буду как тигр в клетке
Ira contra esos amantes que cuelgan las fotos de tu pasado
Гнев на тех любовников, которые выкладывают фотографии твоего прошлого
Avaricia
Алчность
Porque no comparto tu risa
Потому что я не делюсь твоим смехом
Y te compro hasta los besos que no has dado
И покупаю тебе даже те поцелуи, которые ты не дарила
Avaro porque enterre las promesas que nunca te he dado
Алчный, потому что я похоронил обещания, которые тебе никогда не давал
Y ahora me faltan los siete pecados capitales
А теперь мне не хватает семи смертных грехов
Contigo me saben a poco
С тобой мне их мало
Habrán que añadir en la Biblia otros siete u ocho
Придется добавить в Библию еще семь или восемь
Y dejar un folio en blanco por si te inventas más
И оставить чистый лист, на случай, если ты придумаешь еще
Soberbia
Гордыня
Soy el más chulo cuando bailo el ---- agarrado a tus caderas
Я самый крутой, когда танцую ----, прижавшись к твоим бедрам
Que son la envidia de todo mi barrio
Которым завидует весь мой район
Pereza
Лень
Es tener que rezar cuando solamente creo en la cruz de tus brazos
Это необходимость молиться, когда я верю только в крест твоих рук
Ira
Гнев
Es esa cosa que tiene su padre
Это то, что есть у твоего отца
De que no soy tu príncipe encantado
То, что я не твой прекрасный принц
Gula
Чревоугодие
Es hacerme un caldito con esos abrazos que te han sobrado
Это сварить себе бульон из тех объятий, которые у тебя остались
Y el pecado que falta cariño
А недостающий грех, дорогая,
Te lo digo al oído y te lo enseño con las manos
Я скажу тебе на ухо и покажу руками
Mi pecado preferido me lo callo
Мой любимый грех я умалчиваю
Que hay gente escuchando
Потому что нас слушают
Y ahora me faltan los siete pecados capitales
А теперь мне не хватает семи смертных грехов
Contigo me saben a poco
С тобой мне их мало
Habrán que añadir en la Biblia otros siete u ocho
Придется добавить в Библию еще семь или восемь
Y dejar un folio en blanco
И оставить чистый лист
Por si te inventas más
На случай, если ты придумаешь еще
Y ahora me faltan los siete pecados capitales
А теперь мне не хватает семи смертных грехов
Contigo me saben a poco
С тобой мне их мало
Habrán que añadir en la Biblia otros siete u ocho
Придется добавить в Библию еще семь или восемь
Y dejar un folio en blanco
И оставить чистый лист
Por si te inventas más
На случай, если ты придумаешь еще
Y ahora me faltan los siete pecados capitales
А теперь мне не хватает семи смертных грехов
Contigo me saben a poco
С тобой мне их мало
Habrán que añadir en la Biblia otros siete u ocho
Придется добавить в Библию еще семь или восемь
Y dejar un folio en blanco
И оставить чистый лист
Por si te inventas más
На случай, если ты придумаешь еще





Writer(s): Luis Vicente Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.