Luis Ramiro - Líneas rectas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Ramiro - Líneas rectas




Líneas rectas
Straight Lines
El silencio
The silence
Es una ciudad en movimiento
Is a city in motion
No puedo escuchar lo que siento
I can't hear what I feel
Y no dónde buscar.
And I don't know where to look.
Los espejos
The mirrors
Nos dicen que somos más viejos
Tell us we're older
Y pasa la vida de lejos
And life passes by far away
Y dónde estarás.
And where will you be?
Vamos a encontrarnos en los bares de los viejos tiempos
Let's meet in the bars of the old days
Vamos a lamernos las heridas en el callejón
Let's lick our wounds in the alley.
Y buscaré la fórmula perfecta
And I'll look for the perfect formula
Si somos líneas rectas
If we're straight lines
Chocaremos otra vez
We'll crash again
Y no nos detendrán
And they won't stop us
Ni jueces ni tormentas
Neither judges nor storms
Tendremos que escaparnos
We'll have to escape
De la ley de gravedad
From the law of gravity
La distancia es sólo cuestión de palabras
Distance is only a matter of words
Dígamonos "abracadabra"
Let's say "abracadabra"
Y el mundo se abrirá
And the world will open up
Cuando cruzas
When you cross
La calle y te miro de espaldas
The street and I look at your back
Las bocas de metro se callan
The subway mouths fall silent
Y arde la ciudad
And the city burns
Oooh
Oooh
Y buscaré la fórmula perfecta
And I'll look for the perfect formula
Si somos líneas rectas chocaremos otra vez
If we're straight lines, we'll crash again
Y no nos detendrán ni jueces ni tormentas
And neither judges nor storms will stop us
Tendremos que escaparnos de la ley de gravedad
We'll have to escape from the law of gravity
Nos perderemos por
We'll get lost on
Las calles de Madrid
The streets of Madrid
"Luces de Bohemia" entre los gatos
"Luces de Bohemia" among the cats
Y una gitana nos leerá tu porvenir
And a gypsy will read your future for you
Escrito entre las líneas de mis manos
Written between the lines of my hands
Oooh
Oooh
Y buscaré la fórmula perfecta
And I'll look for the perfect formula
Si somos líneas rectas chocaremos otra vez
If we're straight lines, we'll crash again
Y no nos detendrán ni jueces ni tormentas
And neither judges nor storms will stop us
Tendremos que escaparnos de la ley de gravedad
We'll have to escape from the law of gravity
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
Ooooooh
Ooooooh





Writer(s): Luis Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.