Paroles et traduction Luis Ramiro - Mariposas Imposibles
Mariposas Imposibles
Impossible Butterflies
Es
aprender
a
convivir
con
el
miedo
a
envejecer
Is
to
learn
to
live
with
the
fear
of
getting
older
Que
aunque
por
fuera
todo
cambie
That
even
though
everything
changes
on
the
outside
Al
final...
In
the
end...
Seguiremos
siendo
eternos,
eternos
We'll
keep
being
eternal,
eternal
Confía
en
que
todo
salga
bien
Trust
that
everything
will
turn
out
fine
Seguiremos
siendo
eternos,
eternos
We'll
keep
being
eternal,
eternal
Mientras
moje
la
lluvia
nuestra
piel
As
long
as
the
rain
wets
our
skin
Seguiremos
siendo
eternos,
eternos,
eternos
We'll
keep
being
eternal,
eternal,
eternal
Mientras
sigamos
en
pie
As
long
as
we're
still
standing
Quisimos
correr
We
wanted
to
run
Detrás
de
mariposas
imposibles
After
impossible
butterflies
Igual
que
superhéroes
invencibles
Just
like
invincible
superheroes
Somos
el
reflejo
We
are
the
reflection
De
aquello
que
quisimos
ser
Of
what
we
wanted
to
be
Que
aunque
por
fuera
todo
cambie
That
even
though
everything
changes
on
the
outside
Al
final...
In
the
end...
Seguiremos
siendo
eternos,
eternos
We'll
keep
being
eternal,
eternal
Confía
en
que
todo
salga
bien
Trust
that
everything
will
turn
out
fine
Seguiremos
siendo
eternos,
eternos
We'll
keep
being
eternal,
eternal
Mientras
moje
la
lluvia
nuestra
piel
As
long
as
the
rain
wets
our
skin
Seguiremos
siendo
eternos,
eternos,
eternos
We'll
keep
being
eternal,
eternal,
eternal
Mientras
sigamos
en
pie
As
long
as
we're
still
standing
No
me
voy
a
quedar
I'm
not
going
to
stay
En
un
banco
a
esperar
Waiting
on
a
bench
La
llegada
de
Dios
For
God's
arrival
Ni
mi
juicio
final
Or
my
final
judgment
Ni
a
que
arda
París
Or
for
Paris
to
burn
Ni
alguien
para
dormir
Or
someone
to
sleep
with
Es
mejor
disfrutar
It's
better
to
enjoy
Solos
la
soledad
Solitude
alone
Voy
a
guardar
cada
sello
I'm
going
to
save
every
stamp
De
todas
las
cartas
que
no
escribiremos
From
all
the
letters
we
won't
write
Voy
a
mandarlas
al
cielo
I'm
going
to
send
them
to
heaven
A
enviar
el
mundo
por
correo
To
send
the
world
by
mail
Cuando
llegue
al
buzón
de
tu
casa
When
it
arrives
at
your
mailbox
Nunca
tuerzas
la
cara
Never
frown
Ni
preguntes
qué
pasa
Or
ask
what's
wrong
Son
mariposas
al
vuelo
They're
butterflies
in
flight
Para
que
caces
en
sueños
For
you
to
hunt
in
your
dreams
Son
mariposas
al
vuelo
They're
butterflies
in
flight
Para
que
caces
en
sueños
For
you
to
hunt
in
your
dreams
Para
que
caces
en
sueños
For
you
to
hunt
in
your
dreams
Son
mariposas
al
vuelo
They're
butterflies
in
flight
Para
que
caces
en
sueños
For
you
to
hunt
in
your
dreams
Son
mariposas
al
vuelo.
They're
butterflies
in
flight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Vicente Ramiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.