Paroles et traduction Luis Ramiro - Pandora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
soy
el
primero
ni
el
último
idiota
I
know
I'm
not
the
first
or
the
last
idiot
Que
se
juega
la
bolsa,
la
vida
y
el
alma
por
ti,
Who
plays
the
stock
market,
life
and
soul
for
you,
El
futuro
contigo
es
seguir
tu
tacón
de
Pandora,
The
future
with
you
is
to
follow
your
Pandora's
heel,
El
presente
a
tu
lado
un
pasado
del
que
huir.
The
present
by
your
side
a
past
from
which
to
flee.
Tengo
que
hacer
testamento
por
si
sobrevivo
I
have
to
make
a
will
in
case
I
survive
Dejaré
mi
epitafio
en
tu
ombligo
pintado
a
carmín,
I'll
leave
my
epitaph
on
your
belly
button
painted
in
crimson,
Mi
venganza
es
la
torpe
esperanza
que
los
que
han
perdido,
My
revenge
is
the
clumsy
hope
that
those
who
have
lost,
La
nostalgia
es
la
única
foto
que
guardo
de
ti.
Nostalgia
is
the
only
picture
I
have
of
you.
No
te
voy
a
engañar,
tengo
poco
que
dar,
I'm
not
going
to
fool
you,
I
have
little
to
give,
Mis
anhelos,
mi
rabia,
mis
fobias.
My
hopes,
my
anger,
my
phobias.
Soy
un
hombre
normal,
es
la
curiosidad
I'm
a
normal
man,
it's
curiosity
La
que
me
hace
perder
tus
formas,
The
one
that
makes
me
lose
your
ways,
La
que
me
hace
olvidar
tus
normas.
The
one
that
makes
me
forget
your
rules.
Eres
mi
fruta
mortal,
mi
anticristo
y
mi
diosa,
You
are
my
mortal
fruit,
my
antichrist
and
my
goddess,
Mi
ascensión,
mi
caída,
mi
sombrero
de
espinas
rosa,
My
ascension,
my
fall,
my
pink
crown
of
thorns,
Mi
consuelo
de
tontos,
mi
canción
para
sordos,
My
fool's
comfort,
my
song
for
the
deaf,
Mi
noche
sin
sal,
mi
tesoro
en
el
fondo
del
bar,
My
night
without
salt,
my
treasure
at
the
bottom
of
the
bar,
Mi
armadura
hecha
escombros.
My
armor
made
rubble.
Sé
que
no
soy
el
primer
ni
el
penúltimo
idiota
I
know
I'm
not
the
first
or
the
next
to
last
idiot
Que
ha
intentado
atrapar
una
sombra
con
un
calcetín,
Who
has
tried
to
catch
a
shadow
with
a
sock,
Fui
tan
necio
de
abrir
de
un
tirón
tu
cajón
de
Panora
I
was
so
foolish
to
pull
open
your
Pandora's
drawer
Y
la
ropa
interior
que
olvidaste
lloraba
por
ti.
And
the
underwear
you
left
behind
was
crying
for
you.
No
te
voy
a
pedir,
yo
no
soy
de
insistir,
I'm
not
going
to
ask
you,
I'm
not
the
one
to
insist,
Mi
riqueza
es
negar
tus
limosnas.
My
wealth
is
to
deny
your
alms.
Ya
no
suelo
jugar,
pero
quiero
apostar
I
don't
usually
play,
but
I
want
to
bet
Todo
al
número
impár
de
tus
botas,
All
on
the
odd
number
of
your
boots,
Todo
al
rojo
Channel
de
tu
boca.
All
on
the
Chanel
red
of
your
mouth.
Eres
mi
viuda
formal,
alfiler
de
mariposa,
You
are
my
formal
widow,
butterfly
pin,
Virgencita
lasciva,
San
atea,
miss
mantís
religiosa,
Virtuous
Virgin,
atheist
saint,
praying
mantis,
Mi
consuelo
de
tonto,
mi
canción
para
sordos,
My
fool's
comfort,
my
song
for
the
deaf,
Mi
estatua
de
sal,
mi
tesoro
en
el
fondo
del
bar,
My
statue
of
salt,
my
treasure
at
the
bottom
of
the
bar,
Mi
castillo
hecho
escombros,
My
castle
made
rubble,
Mi
armadura
en
mil
trozos.
My
armor
in
a
thousand
pieces.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Vicente Ramiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.