Luis Ramiro - Paraíso Con Gastos Pagados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Ramiro - Paraíso Con Gastos Pagados




Paraíso Con Gastos Pagados
Heaven With Expenses Paid
No me veo los folletines de la prensa rosa
I don't read the gossip pages
Pero sufro cuando pasas de lado
But I suffer when you pass me by
Y no puedo tocarte el culo
And I can't touch your butt
Yo no espero que me toquen los ciegos
I don't expect the blind to touch me
Ni sueño con cruceros pero
Nor do I dream of cruises, but
Se me cae la baba si me miras desde lejos
I drool if you look at me from afar
Si me alquilas un cuarto de besos
If you rent me a room of kisses
Te traigo mis huesos en papel de caramelo
I'll bring you my bones in candy paper
Yo no intento contarte cuentos en los que ganen los buenos
I'm not trying to tell you stories where the good guys win
Ni ser el roto para el descosido de tus deseos
Nor to be the torn for the mending of your desires
No tengas miedo si te tiro el corazon a la cara en cada concierto
Don't be afraid if I throw my heart in your face at every concert
Si te escribo canciones en folios ajenos
If I write you songs on other people's papers
Si rompo las cerraduras de tu cuerpo
If I break the locks of your body
Cuando te quedas conmigo
When you stay with me
Y me quitas la manta cuando duermes a mi lado
And you take my blanket when you sleep by my side
Todo se vuelve
Everything becomes
UN PARAISO CON GASTOS PAGADOS
A HEAVEN WITH EXPENSES PAID
Si desayunas mañana conmigo en la cama,
If you have breakfast in bed with me tomorrow,
El mundo entero se vuelve un regalo
The whole world becomes a gift
UN PARAISO CON GASTOS PAGADOS
A HEAVEN WITH EXPENSES PAID
Un pasaporte sellado,
A stamped passport
Un caminito hasta el cielo,
A little path to heaven,
Una iglesia de los pecados
A church of sins
Un dia de fiesta y carnaval,
A feast day and carnival,
Contra la soledad
Against loneliness
Yo no valgo para traer las cabezas enemigas
I'm not good at bringing enemy heads
En bandejas de plata
On silver trays
Siempre me escondo en los bajos fondos
I always hide in the depths
Que hay bajo tu falda
That are under your skirt
Ayudame a tomar las medidas exactas de tus entrañas
Help me take the exact measurements of your entrails
Quiero hacerle un traje de invierno a tu alma
I want to make a winter suit for your soul
Que solo quiero que pierdas la calma
I just want you to lose your cool
Cuando te quedas conmigo
When you stay with me
Y me quitas la manta, cuando duermes a mi lado
And you take my blanket when you sleep by my side
Todo se vuelve
Everything becomes
UN PARAISO CON GASTOS PAGADOS
A HEAVEN WITH EXPENSES PAID
Si desayunas mañana conmigo en la cama,
If you have breakfast in bed with me tomorrow,
El mundo entero se vuelve un regalo
The whole world becomes a gift
UN PARAISO CON GASTOS PAGADOS
A HEAVEN WITH EXPENSES PAID
Un pasaporte sellado,
A stamped passport
Un caminito hasta el cielo,
A little path to heaven,
Una iglesia de los pecados
A church of sins
Un dia de fiesta y carnaval,
A feast day and carnival,
Contra la soledad
Against loneliness





Writer(s): Luis Vicente Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.