Luis Ramiro - Paraíso Con Gastos Pagados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Ramiro - Paraíso Con Gastos Pagados




Paraíso Con Gastos Pagados
Рай с оплаченными расходами
No me veo los folletines de la prensa rosa
Я не смотрю эти сплетни в желтой прессе,
Pero sufro cuando pasas de lado
Но страдаю, когда ты проходишь мимо
Y no puedo tocarte el culo
И я не могу коснуться твоей попки.
Yo no espero que me toquen los ciegos
Я не жду, что меня коснутся слепые,
Ni sueño con cruceros pero
Не мечтаю о круизах, но
Se me cae la baba si me miras desde lejos
У меня слюнки текут, когда ты смотришь на меня издалека.
Si me alquilas un cuarto de besos
Если ты снимешь мне комнату для поцелуев,
Te traigo mis huesos en papel de caramelo
Я принесу тебе свои кости в карамельной обертке.
Yo no intento contarte cuentos en los que ganen los buenos
Я не пытаюсь рассказывать тебе сказки, где побеждают добрые,
Ni ser el roto para el descosido de tus deseos
Или быть заплаткой для дыры твоих желаний.
No tengas miedo si te tiro el corazon a la cara en cada concierto
Не бойся, если я бросаю тебе сердце в лицо на каждом концерте,
Si te escribo canciones en folios ajenos
Если пишу тебе песни на чужих листках,
Si rompo las cerraduras de tu cuerpo
Если взламываю замки твоего тела,
Cuando te quedas conmigo
Когда ты остаешься со мной
Y me quitas la manta cuando duermes a mi lado
И стягиваешь с меня одеяло, когда спишь рядом.
Todo se vuelve
Всё становится
UN PARAISO CON GASTOS PAGADOS
РАЕМ С ОПЛАЧЕННЫМИ РАСХОДАМИ.
Si desayunas mañana conmigo en la cama,
Если ты позавтракаешь завтра со мной в постели,
El mundo entero se vuelve un regalo
Весь мир станет подарком.
UN PARAISO CON GASTOS PAGADOS
РАЙ С ОПЛАЧЕННЫМИ РАСХОДАМИ.
Un pasaporte sellado,
Заверенный паспорт,
Un caminito hasta el cielo,
Тропинка до небес,
Una iglesia de los pecados
Церковь грехов,
Un dia de fiesta y carnaval,
День праздника и карнавала,
Contra la soledad
Против одиночества.
Yo no valgo para traer las cabezas enemigas
Я не гожусь для того, чтобы приносить головы врагов
En bandejas de plata
На серебряных подносах.
Siempre me escondo en los bajos fondos
Я всегда прячусь в глубинах,
Que hay bajo tu falda
Что скрываются под твоей юбкой.
Ayudame a tomar las medidas exactas de tus entrañas
Помоги мне снять точные мерки твоих внутренностей,
Quiero hacerle un traje de invierno a tu alma
Я хочу сшить зимний костюм для твоей души.
Que solo quiero que pierdas la calma
Я просто хочу, чтобы ты потеряла спокойствие,
Cuando te quedas conmigo
Когда ты остаешься со мной
Y me quitas la manta, cuando duermes a mi lado
И стягиваешь с меня одеяло, когда спишь рядом.
Todo se vuelve
Всё становится
UN PARAISO CON GASTOS PAGADOS
РАЕМ С ОПЛАЧЕННЫМИ РАСХОДАМИ.
Si desayunas mañana conmigo en la cama,
Если ты позавтракаешь завтра со мной в постели,
El mundo entero se vuelve un regalo
Весь мир станет подарком.
UN PARAISO CON GASTOS PAGADOS
РАЙ С ОПЛАЧЕННЫМИ РАСХОДАМИ.
Un pasaporte sellado,
Заверенный паспорт,
Un caminito hasta el cielo,
Тропинка до небес,
Una iglesia de los pecados
Церковь грехов,
Un dia de fiesta y carnaval,
День праздника и карнавала,
Contra la soledad
Против одиночества.





Writer(s): Luis Vicente Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.