Paroles et traduction Luis Ramiro - Ser el Que Era
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser el Que Era
To Be Who I Was
Quiero
volver
a
ser
libre
I
want
to
be
free
again
A
estar
disponible
To
be
available
Tener
banda
ancha
en
el
alma.
To
have
broadband
in
my
soul.
Olvidarme
de
lo
que
me
dicen
To
forget
what
they
tell
me
Plantar
mis
raíces
en
tierras
lejanas.
To
plant
my
roots
in
distant
lands.
No
quiero
venganzas,
I
don't
want
revenge,
Ni
estampas
de
santas,
Or
holy
pictures,
Ni
flores
de
Bach,
Or
Bach
flowers,
Ni
vudú,
ni
esperanzas.
Or
voodoo,
or
hopes.
Me
he
hartado
de
la
lluvia
I'm
fed
up
with
the
rain
Porque
nunca
escampa,
Because
it
never
stops
raining,
Me
cansa
este
monzón
I'm
tired
of
this
monsoon
Y
me
olvide
el
paraguas
And
I
forgot
my
umbrella
En
tu
corazón.
In
your
heart.
Y
ya
no
entiendo
nada.
And
I
don't
understand
anything
anymore.
Y
en
mi
habitación
And
in
my
room
Ya
no
quedan
playas.
There
are
no
more
beaches.
Quiero
volver
a
ser
el
que
era,
I
want
to
go
back
to
who
I
was,
Quiero
dormir
contigo
en
el
parque,
I
want
to
sleep
with
you
in
the
park,
¿Te
acuerdas
de
aquellas
primaveras?
Remember
those
springs?
Quiero
volver
a
ser
el
de
antes,
I
want
to
be
who
I
was
before,
ése
que
canta
sentado
en
la
acera
who
sings
sitting
on
the
sidewalk
Esperando
a
que
llames.
Waiting
for
you
to
call.
Esperando
a
que
llames.
Waiting
for
you
to
call.
Se
inundó
la
cama,
The
bed's
flooded,
Las
sardinas
se
comieron
los
sueños
The
sardines
ate
my
dreams
Y
la
almohada
es
el
naufragio
de
tu
pelo
And
the
pillow
is
the
shipwreck
of
your
hair
De
este
barco
pirata
y
su
cañón
de
caramelos
From
this
pirate
ship
and
its
candy
cannon
Y
medicamentos
contra
el
desconsuelo,
And
medications
against
sorrow,
Contra
los
desvelos,
Against
insomnia.
Por
la
noche
salgo
At
night
I
go
out
Y
pesco
pájaros
de
mal
agüero
And
I
fish
for
birds
of
ill
omen.
Es
difícil
creer
en
amores
eternos
It's
hard
to
believe
in
eternal
love
Si
hago
una
canción
y
no
entiendes
nada
If
I
make
up
a
song
and
you
don't
understand
anything
Si
en
tu
habitación
ya
no
quedan
playas
If
your
room
has
no
more
beaches
Quiero
volver
a
ser
el
que
era,
I
want
to
go
back
to
who
I
was,
Quiero
dormir
contigo
en
el
parque,
I
want
to
sleep
with
you
in
the
park,
¿Te
acuerdas
de
aquellas
primaveras?
Remember
those
springs?
Quiero
volver
a
ser
el
de
antes,
I
want
to
be
who
I
was
before,
ése
que
canta
sentado
en
la
acera
who
sings
sitting
on
the
sidewalk
Esperando
a
que
llames.
Waiting
for
you
to
call.
Quiero
volver
a
ser
el
que
era,
I
want
to
go
back
to
who
I
was,
Quiero
dormir
contigo
en
el
parque,
I
want
to
sleep
with
you
in
the
park,
¿Te
acuerdas
de
aquellas
primaveras?
Remember
those
springs?
Quiero
volver
a
ser
el
de
antes,
I
want
to
be
who
I
was
before,
ése
que
canta
sentado
en
la
acera
who
sings
sitting
on
the
sidewalk
Esperando
a
que
llames
Waiting
for
you
to
call.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Vicente Ramiro
Album
Magia
date de sortie
12-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.